De french kiss is een kus waarbij de “tongen van de deelnemers” worden gebruikt om de tong of lippen van de andere deelnemer aan te raken. Dit is een uitdrukking die ik heb gehoord sinds ik klein ben, maar ik ben erg benieuwd naar de mogelijke oorsprong van deze uitdrukking. Het lijkt erop dat de uitdrukking Brits is, aangezien er veel uitdrukkingen zijn die het woord “frans” gebruiken, zoals Franse letters , om het Franse afscheid te nemen of excuseer mijn Frans .

Wikipedia lijkt de etymologie op deze manier te beschrijven:

Een tongzoen wordt zo genoemd omdat de Fransen aan het begin van de 20e eeuw een reputatie hadden voor meer avontuurlijke en gepassioneerde sekspraktijken.

Maar is dat echt alles? Is de uitdrukking zo recent?

Opmerkingen

  • Is dat echt alles? Ja, veel uitdrukkingen zijn eenvoudigweg gebaseerd op (vereenvoudigde) nationale of etnische stereotypen. Als Nederlander kan ik bevestigen dat het Engels zeer productief is geweest in het bedenken van stereotiepe uitdrukkingen over mijn landgenoten. Waarom en hoe dergelijke stereotypen ontstaan, is eerder een kwestie van sociaal en historisch onderzoek dan van puur taalkundig 🙂

Answer

French kiss is uit 1918 volgens The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English.

De volgende bron noemt het eerste gebruik ervan in de WWI Private Lindners Letters:

  • Terwijl “French kissing” in de 19e eeuw in gesprek kwam, nam het een vlucht in het begin van de 20e eeuw, toen het voor het eerst verscheen in het Eerste Wereldoorlog-boek Private Lindners Letters: Censored and Uncensored uit 1918. ” Ik heb besloten linguïst te worden “, schreef hij. “In staat om vloeiend Frans te lezen en het ellendig te spreken, en om connectief Duits te spreken, maar het helemaal niet te lezen, neem ik Luxemburg op, wat een prachtige mix is van de twee, een soort verbinding tussen talen. verwarren met tongzoenen.) “

  • In feite, als we” iemand gaan erkennen, dan zouden het waarschijnlijk de Britse en Amerikaanse soldaten van de Eerste Wereldoorlog moeten zijn. Toen ze terugkwamen van continentaal Europa, lieten ze hun vrouwen en vriendinnen zien wat ze van het verliefde land hadden geleerd en noemden het een Franse kus.

(www.popsugar.com)

Zoals opgemerkt in Quora , werd de term Frans gebruikt in een aantal pruriente uitdrukkingen op het begin van de 20e eeuw:

  • Ik geloof dat de term zijn oorsprong vond in Engeland in een tijd dat de term “Frans” werd toegevoegd aan iets dat al opvallend was maakte het nog pruriënter. Syfilis werd bijvoorbeeld de “F renchpox door Engelsen en condooms werden om de een of andere reden Franse letters genoemd. De “Franse kus” is gewoon een relatief kuise kus een stap verder gaan naar een diepe, tong-betrokken kus en er nog meer sensualiteit aan vastmaken via de term “Frans”. Natuurlijk bestaat dat soort kus waarschijnlijk al zolang er mensen zijn, en het is zeker niet “de uitvinding van de Fransen.

Reacties

  • Ah, dat verklaart " frietjes " en " wentelteefjes " !!
  • @Hot Licks – jij ' heb vandaag iets nieuws geleerd 🙂

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *