Fairy vs. faerie — wat is de juiste spelling?

Reacties

  • Merk op dat je soms de spelling fa ë rie , om aan te geven dat het moet worden uitgesproken met drie lettergrepen. Bijvoorbeeld in poëzie.

Antwoord

Zoals anderen hebben opgemerkt, fee is de standaard moderne spelling, en faerie is een pseudo-archaïsme.

In sommige contexten is er nu echter een semantisch onderscheid tussen de twee spellingen! In het bijzonder verwijzen sprookjes en het bijbehorende idee van feeën typisch naar het genre van volksverhalen gedrukt door de gebroeders Grimm, vervolgens gezoet en gepopulariseerd voor een modern publiek door Disney et al. . Elfenverhalen daarentegen zijn verhalen over de elf : buitenaardse, onvoorspelbare en gevaarlijke wezens die voorkomen in de volksverhalen en mythen van Engeland en Ierland. In oorsprong zijn de feeën en de fee natuurlijk een en dezelfde, maar de connotaties en het gebruik van de woorden van vandaag gaan in tegengestelde richtingen.

Een Google-zoekopdracht naar afbeeldingen voor fairy vs. faerie vertoont veel overlap, maar enkele zeer significante verschillen in toon en inhoud tussen de twee termen. Merk op dat de zoekopdracht naar “fee” een aantal eenvoudige cartoontekeningen en klassieke, geïdealiseerde figuren oplevert, terwijl de zoekopdracht naar “fee” een groter aandeel niet-menselijke en geseksualiseerde figuren bevat.

Answer

Hier hebben we een verschil tussen bronnen: de New Oxford American Dictionary meldt faerie (en faery ) als “eind 16e eeuw (geïntroduceerd door Spenser): pseudo-archaïsche variant van fee” . Aan de andere kant heeft etymonline “bovennatuurlijk koninkrijk” Elfland “tegen het einde van de 14e eeuw , from Old French ” .

Ten minste één beschikbaar datapunt weegt voor mij in het voordeel van etymonline (en dus tegen NOAD ): Oberon, de feeënprins: een masqve van prins Henries was voor het eerst gepubliceerd in 1616.


Verdergaand keek ik naar de Franse féerie , die is afgeleid van de oude Franse faerie (circa 1188) , zelf uit fae (modern schrijven: fée ) (1140), zelf uit het Latijn fata (godheden van het lot, of Parcae ). Dit is anders dan het lot zelf, dat afkomstig is van het Latijnse fatum, -a , (“orakel, voorspelling”).

Dus, fee , fay, faeries, farye en the Fates komt van dezelfde Latijnse stam fata , terwijl fate zelf afkomstig is van de verschillende fatum, -a . Ik sta versteld!

Reacties

  • +1, geweldig antwoord. De OED heeft dezelfde theorie als NOAD: Spencer in de late 16e eeuw (1590), dus ik neig ‘ tegen de etymonline-theorie.

Antwoord

Ik zou zeggen dat de eerste correct is in modern gebruik, een afstammeling van de laatste, die schijnbaar uit het Oudfrans / Middelengels komt.

Uit het gratis woordenboek:

Voor “ Fairy

[Middelengels fee, sprookjesland, betoverd wezen, van de oude Franse faerie, van fae, fee, van Vulgair Latijn Fta, godin van het lot, van Latijnse ftum, lot; zie lot.]

Voor “ Faerie “:

[Middelengels faierie, fairie; zie fee.]

Reacties

  • Dat ‘ s rechts – ” fee ” is de standaard moderne spelling. De spelling faerie wordt soms gezien, meestal door mensen die een historische of poëtische lucht aan hun schrijven proberen toe te voegen.
  • @psmears: Ja, ik wilde ter zake komen, poëtisch archaïsme terzijde. Een zeldzame, denk ik.
  • @psmears of door mensen die kunstzinnig afval in hun winkel proberen te verkopen

Antwoord

Het huidige gebruiksverschil is dat fee het mythische wezen is en elf de wereld van feeën. Brian Froud, die wordt beschouwd als de belangrijkste autoriteit van feeën, gebruikt echter bijna altijd de archaïsche vorm faery of faeries. Persoonlijk gebruik ik graag de oude vorm, maar mijn spellingcontrole bevalt het niet, hè.

Hoe dan ook, geen taalkundige hier, maar eerder een feeënliefhebber, die de etymologie van de woord een aantal keer in mijn studie.

Antwoord

Zoals gerapporteerd door de NOAD, faerie (of faery ) is het archaïsche of literaire woord voor sprookjesland of sprookje .

Wat betreft de oorsprong, het meldt dat het eind 16e eeuw is (geïntroduceerd door Spenser), en het is een pseudo-archaïsche variant van fee .

Reacties

  • Ik denk dat NOAD het verkeerd heeft … Zie mijn antwoord voor een eerder voorbeeld

Answer

Fairy is absoluut de modernere, Disney-achtige versie van de afgeleiden van het oude woord Fae, dat alle mensen in het rijk van natuurgeesten vertegenwoordigde. Faery en Faerie behouden deze oude afgeleide en worden gebruikt door Faery-historici en kunstenaars die diep verbonden zijn met alle aspecten van Faery. Fairy wordt vaker gebruikt door Disney en andere bronnen die het rijk van Fae veranderen in complete fantasie en soms onzinnige, kinderachtige wezens die “alleen bestaan in de verbeelding van het kind”. Fairy wordt meestal gebruikt om moderne constructies van Faery te vertegenwoordigen, die vaak in roze, sprankelende kleding met tiaras en andere menselijke kledij zijn. Faery vertegenwoordigt het licht en het duister van het rijk van Faery. Niet alleen het duister, zoals sommige anderen op internet presenteren als het verschil in spelling. Faerie of Faery behouden de oude verbinding met het woord Fae, aangezien de moderne Faerie-wereld sterk verbonden is met de oude. Waar de moderne “Fairy” -wereld volledig uit zijn voorouders lijkt te zijn verwijderd en in een meer op consumenten gebaseerde moderne wereld lijkt te zijn gebracht.

Reacties

  • Je weet dat ‘ faery ‘ is ook complete fantasie?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *