Ik wil weten hoe ik het woord cijfer moet vertalen in zinnen als
wat is het voldoende voor deze cursus?
of
Waar worden de eindcijfers gepost?
Ik heb enkele opties in het woordenboek gevonden, zoals 採 点 {さ い て ん} , 級別 {き ゅ う べ つ} en 等級 {と う き ゅ う}. Maar het woordenboek geeft me niet genoeg context om te beslissen of een van deze correct is.
Zijn die vertalingen in orde? Moet ik een andere uitdrukking gebruiken?
Antwoord
Het woord dat u zoekt is 成績 {せ い せ き}. In het algemeen betekent het “resultaat”, maar wordt gewoonlijk gebruikt om “cijfer” te betekenen:
英語 で い い 成績 を 取 っ た
Ik heb een goed cijfer in het Engels.
Reacties
- geslaagd voor cijfer っ て 「合格 点」 か も ね ・ ・ ・