Antwoord
Zwavel vs. zwavel ; het spellingsverschil is voornamelijk een kwestie van AmE versus andere Engelssprekende landen, zoals voorgesteld door de Grammatica:
Voor het lichtgele niet-metalen element dat vooral in vulkanische afzettingen wordt aangetroffen, is zwavel de gebruikelijke spelling in het Amerikaans Engels .
Zwavel is over het algemeen de voorkeursspelling in niet-wetenschappelijke teksten van buiten Noord-Amerika , maar zwavel wint terrein in wetenschappelijk schrijven in de Engelssprekende wereld.
Het spellingsonderscheid strekt zich uit tot afgeleide woorden zoals zwavelzuur / zwavelzuur, sulfaat / sulfaat en sulfide / sulfide.
Etymologie :
Gewoonlijk zijn Engelse woorden die zijn gespeld met afgeleid van het Grieks, waarbij de staat voor de Griekse letter phi, maar in dit geval is de uiteindelijke bron van het woord Arabisch.
Het woord, van het Franse soufre, kwam rond het einde van de 14e eeuw in het Engels binnen. Beide moderne spellingen worden al vele eeuwen gebruikt, maar zwavel heerste met een ruime marge totdat de Amerikanen zwavel adopteerden rond het begin van de 20e eeuw zoals weergegeven in Ngram .
Het is interessant om op te merken dat:
De International Union of Pure and Applied Chemistry heeft de zwavel-spelling inderdaad officieel aangenomen in 1990; in 1992 volgde de Royal Society of Chemistry , met een persbericht waarin zwavel werd aangenomen als de officiële internationale nomenclatuur voor atomair element 16.
Maar hoewel dit de zaak voor eens en voor altijd lijkt op te lossen, is het duidelijk dat niet alle praktiserende wetenschappers de spellingswijziging hebben overgenomen. Dit is een goed voorbeeld van de moeilijkheden bij het hervormen van bestaande spellingen, zelfs in een relatief gedefinieerde groep gebruikers.
( spellingtrouble.blogspot.it )
Reacties
- Er was een kluchtige situatie in het VK voor een tijd waarin kandidaten een cijfer zouden verliezen voor de spelling zwavel in de scheikunde en voor de spelling zwavel in Engelse examens.