Ik vind het leuk om traditionele kleding te zien en soms te kopen als ik in een nieuw land reis.

Hoewel je zelden mensen in poncho ziet en sombrero in Mexico (althans in het Federaal District), je kunt veel mensen in kimono zien in Japan, en sommige mensen in Hanbok in Korea.

Hoe zit het met Frankrijk ? Wat is het traditionele Franse kostuum? Zijn er plaatsen (religieuze gebouwen, ceremonies, festivals, …) waar ik een redelijke kans heb om ze te zien?

In al mijn tijd in Frankrijk kon ik alleen de typisch Westerse moderne combinatie van jean zien / broek + t-shirt / shirt / polo.

Reacties

  • Mensen labelen als moslim of rooms-katholiek is nogal ongepast als we het hebben over het hedendaagse seculiere Frankrijk . Hoewel de bevolking afkomstig uit de Maghreb of West-Afrika, of hun nakomelingen, een integraal onderdeel is van de Franse moderne cultuur, denk ik niet dat iemand boubou of djellaba als een traditioneel Frans kostuum zou beschouwen, maar ‘ denk ik niet. . Frankrijk was historisch gezien voornamelijk rooms-katholiek, maar ik weet niet zeker hoe dit van invloed is op de manier waarop Fransen zich traditioneel kleedden … en, behalve als het Litouws een andere betekenis heeft waarvan ik me niet bewust ben, ik don ‘ Ik denk niet dat het ” gemakkelijk ” is om Litouws in Frankrijk te zien.
  • I ‘ Ik stem om deze vraag af te sluiten omdat het niet over reizen gaat.
  • De stem hoeft niet te worden gesloten, OP vermeldt dat ze een souvenir willen kopen terwijl ze in Frankrijk zijn en daarom op zoek naar het ‘ nationale kostuum ‘.
  • @fkraiem: vindt hoe je de lokale cultuur kunt ervaren -topic?
  • Ik ‘ m frans, en zoals @Willeke zei, we ‘ hebben niet echt een traditionele klederdracht. Maar het beeld van ons is een kale man met een baret die fietst met een Frans stokbrood in de hand 🙂 hoop dat ik ‘ heb geholpen.

Answer

Frankrijk is al langer verenigd als land dan veel Europese landen, en de 19e eeuw zag de ontwikkeling van een specifiek Frans onderdaan niet kostuum (tenzij je de internationale invloed van de Franse mode als een kostuumkwestie ziet).

Hoewel er enkele overgebleven stukjes regionale kostuums zijn, is er niet één Frans nationaal kostuum. Deze regionale kostuums werden grotendeels gecodificeerd in de 19e eeuw, zo goed als ze aan het verdwijnen waren voor algemeen gebruik. Sommige regios hebben het langer volgehouden, het is bijvoorbeeld minder ongebruikelijk om oudere Bretonse vrouwen met kanten petten op feestdagen te zien dan Elzasser vrouwen met hun overeenkomstige vlindermutsen. / p>

De dingen die Amerikanen als nationaal beschouwen, waren slechts modegrillen (vaak gebaseerd op voormalige regionale kostuums) in tijden dat Amerika ans waren veel in Frankrijk. Dus de post-WWI-rage van Baskische baretten wordt gezien als specifiek Frans, ook al is het even Spaans, en niemand kijkt ernaar om het te combineren met de door Picasso geleide rage voor Bretonse gestreepte vissershirts (of de overlappende jaren 50-bikinis). Tot op de dag van vandaag zijn de Fransen veel meer mode-georiënteerd en conformistisch in kleding dan Amerikanen, wat kan leiden tot eindeloze boeken over hoe kleine zwarte jurken of bruine regenjassen nationale kostuums zijn. De auteurs van deze boeken gaan meestal naar huis en negeren het feit dat de volgend jaar zullen dezelfde mensen allemaal rode jurken en zwarte gewatteerde jassen dragen, of wat dan ook.

Antwoord

Frankrijk niet echt één nationaal kostuum hebben.

Er zijn veel regionale kostuums, hoewel niet veel of zelfs niet nog steeds als dagelijkse kleding wordt / worden gebruikt.

In de laatste helft van de 20e eeuw “typisch” Frans mannelijk item was een baret.
En het wordt nog steeds gebruikt als cartoonafbeelding voor de Fransen.

Als je aan de Franse kust bent, zul je waarschijnlijk ook veel gestreepte shirts zien. Ik heb ze nog nooit landinwaarts gezien en ik heb ze wel gezien op de kust van andere Europese landen, maar ze passen wel bij de Engelse “French guy” afbeelding. ( Resultaten van het zoeken naar afbeeldingen hier. )

Het is waarschijnlijk zo “traditioneel” en “nationaal” als de poncho voor Mexico.

Reacties

  • Ik zou de Beret als tweede willen gebruiken. Ongeveer net zo stereotypisch Frans als je kunt krijgen zonder knoflook om je nek te doen en een stokbrood vast te houden.
  • @SGR het knoflookstereotype is alleen aanwezig in het VK, maar …
  • @ Antzi I ‘ d zegt dat het stereotype knoflook / baguett ook vrij populair is in zowel Zweden als Duitsland.
  • Niet alleen Bretagne, maar de Elzas, Baskenland, Normandië , Bourgondië …Zoals veel grote landen is Frankrijk een lappendeken van gebieden met verschillende culturen die uit verschillende plaatsen komen, de meeste met hun eigen traditionele klederdracht, lokale gastronomie, en sommige behouden zelfs hun lokale dialect tot op de dag van vandaag.
  • bekijk dit eens: topito.com/top-costumes-traditionnels-ridicules

Antwoord

Aangezien uw vraag niet aangeeft dat deze in Frankrijk moet zijn, kunt u Little World Museum of Man , in de buurt van Nagoya, Japan. Je kunt geen kleding kopen, maar je kunt wel kleding dragen tegen een kleine vergoeding. Zoek naar “Elzas dorp” in het park. De vrouwenjurken daar lijken erg op die van de Elzas in het antwoord van Nic. Ook al klinkt de plaats misschien als een themapark, ik was aangenaam verrast door hoe informatief het was.

Ik heb geen idee of Frankrijk nationale jurken heeft, of voornamelijk regionale jurken. Ik neem aan dat regionale jurken net zo goed zijn als nationale jurken voor uw doeleinden.

Als nogal algemeen advies houden plattelandsgebieden of kleine steden en voormalige koloniën vaak meer van een regio of land (of kolonisator) cultureel erfgoed dan de grote steden. Ik vermoed dat de kolonies in de Stille Oceaan waarschijnlijk het erfgoed van Frankrijk behouden dan die in Afrika, omdat de eerste misschien minder vijandschap heeft tegenover Frankrijk dan de laatste.

Opmerkingen

  • Er is geen Franse of Duitse kleding. En de Elzas is een tamelijk onafhankelijke regio, nadat ze zo vaak tegen hun wil heen en weer zijn getrokken. Wat betreft koloniën, de andere zouden uiteraard minder worden beïnvloed, aangezien vliegreizen niet ‘ niet echt wijdverspreid waren voordat ze onafhankelijk werden.
  • @GeorgeM The commentaar over de Elzas was bedoeld als een grap (ik hoorde erover tijdens het bestuderen van het verdrag van Versailles), maar ik ‘ heb het verwijderd.

Answer

Sommige stijlen kunnen worden herkend als Frans, wat betekent dat je realistisch gezien kunt verwachten dat sommige Fransen het soms dragen, en als je ergens ter wereld komt iemand die dat draagt, is er een iets grotere kans dat ze Frans zijn:

voer hier de beschrijving van de afbeelding in

Maar dergelijke stijlen worden doorgaans niet omschreven als “traditioneel”.

Er bestaan “traditionele” kostuums, maar deze verschillen sterk van regio tot regio, hier zijn er een paar voorbeelden uit verschillende regios:

voer hier een beschrijving van de afbeelding in (Bretagne)
voer hier een beschrijving van de afbeelding in (Nieuw-Caledonië)
voer de beschrijving van de afbeelding hier in (Baskisch)
voer de beschrijving van de afbeelding hier in (Elzas)
(enz.)

Zoals je kunt zie je, ze hebben weinig gemeen.

Reacties

  • Bedankt voor de Elzas-afbeeldingen. Lijkt sterk op die in Little World, maar ik ‘ niet wilde ze uploaden omdat ze ‘ van vreemden waren.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *