Hallo, ik ben in de war door de hoeveelheid KJV-bijbels die er zijn.

De AKJV betekent de geautoriseerde King James Bible maar AKJV staat ook voor American King James Bible. Naar mijn mening is de Authorized KJV (1611) de KJV, maar ik heb gelezen dat de 1611-versie niet de KJV is die tegenwoordig wordt gebruikt. Er is verteld “Koop een 1611 AKJV”. Ze verwijzen dus naar een bepaald type KJV. De bijbelgateway van de website heeft de AKJV en KJV als opties alsof het verschillende versies zijn, maar ik heb er nog geen verschillen in opgemerkt. Behalve dat iemand zei dat de AKJV Brits Engels heeft? Ik heb ernaar gekeken op Wiki en de 1611-versie heeft een sectie voor zichzelf en het lijkt erop dat dit niet dezelfde KJV is die we vandaag gebruiken? Ik ben in de war dat het dezelfde bijbel is uit 1611 die we de AKJV noemen.

https://nz.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091024144529AA84Ts5

Dan is er de AKJV (Amerikaanse KJV), puur Cambridge, 1769, de NKJV (die ik bezit) KJ21, MKJV, de MEV die een vorm van de KJV lijkt te zijn en anderen .. .. lijkt erop dat er veel versies bestaan. Maar is het gewoon gemoderniseerde tekst?

Wat is het verschil tussen al deze? Welke KJV moet ik krijgen? Hoe kan ik het verschil zien tussen een “1611 en een standaard KJV “als ze anders zijn wat ze lijken te zijn? (Ik heb al een KJV) Als je op Amazon 1611 KJV opzoekt, vind je maar een paar resultaten en ze hebben vooral 1611 op de omslag.

er is een conflict tussen de AKJV en de KJV die hetzelfde zijn of niet door zoekopdrachten die ik heb gedaan. Zijn ze echt hetzelfde of niet? Er lijken ook “vervalsingen” te worden gebruikt in winkels (geen illegale boeken, alleen een nep-KJV … niet zeker wat ze betekenen) http://www.biblebelievers.com/believers-org/counterfeit-kjv.html ???

Reacties

  • Ik ‘ heb nog nooit iemand horen praten van de ” Geautoriseerde KJV ” – het ‘ is ofwel de ” Geautoriseerde versie ” of de ” King James-versie ” , maar niet een combinatie van de twee. De 1611 KJV was de originele versie, maar werd daarna vele malen herzien. Ik denk dat de 1769 de meest gebruikte revisie is die nu wordt gebruikt.
  • U vermeldt te veel versies in uw vraag zodat iemand een redelijk volledig antwoord in een redelijke lengte voor deze site kan geven. Als u uw vraag een beetje zou kunnen beperken, kan deze hier beantwoord worden. Maar snel antwoord: de Authorized Version is een andere naam voor de King James Version. Biblegateway maakt het niet ‘ niet helemaal duidelijk in de beschrijvingen, maar ” AKJV ” en ” KJV ” er zijn waarschijnlijk maar twee verschillende edities van dezelfde vertaling.
  • Het enige dat ik kan bijdragen tot de verwarring is dat de originele KJV de zogenaamde ” Apocriefen ” bevatte (genaamd ” deuterocanonieke boeken ” door oosters-orthodoxen), maar de meeste edities tegenwoordig niet.
  • De AKJV verwijst misschien naar de Amerikaanse KJV in plaats van naar geautoriseerd

Antwoord

Uw vragen zijn:

  • Wat is het verschil tussen de AKJV (Amerikaanse KJV), puur Cambridge, 1769, de NKJV (die ik bezit) KJ21, MKJV, de MEV King James-versies?

  • Welke KJV moet ik krijgen?

  • Hoe kan ik het verschil zien tussen een “1611 en een standaard KJV”

Ik denk dat de belangrijkste verschillen zijn in de mate waarin de spelling is gemoderniseerd. De “originele” 1611 KJV-versie is hier te vinden en leest als volgt:

Want God heeft de wereld zo liefgehad, dat hij zijn eniggeboren Zoon gaat koesteren: wie in hem gelooft, moet niet verloren gaan, maar eeuwig leven hebben.

[Om de derde vraag te beantwoorden, zou ik zeggen dat als de tekst eruitziet als iets uit Beowulf , je waarschijnlijk leest uit de originele 1611-tekst.]

Herdrukken van de editie uit 1611 werden niet streng gecontroleerd. Als gevolg hiervan produceerde Cambridge University in 1760 een bijgewerkte “standaard” -tekst, terwijl Oxford in 1769 een eigen editie produceerde, die de basis vormt voor de meeste King James-teksten van vandaag. Er staat bijvoorbeeld

Want zo lief heeft God de wereld gehad, dat hij zijn eniggeboren Zoon heeft gegeven, opdat een ieder die in hem gelooft omkomen, maar hebben eeuwig leven.

Latere edities die op de markt worden gebracht als de “King James Version” bevatten kleine wijzigingen en correcties.De “Pure Cambridge Edition”, die rond 1900 werd gepubliceerd, bevatte bijvoorbeeld 6 wijzigingen ten opzichte van de Oxford-versie uit 1769, met 30 omkeringen van de Oxford-vertalingen naar de Cambridge-vertaling uit 1760.

De AKJV, NKJV, KJ21 en MKJV zijn allemaal versies die beweren de originele KJV-vertalingen te volgen, maar moderne woordenschat en grammatica vervangen.

Een ding dat alle King James-versies gemeen hebben, is dat ze gebaseerd zijn op een bepaalde set Grieks en Hebreeuws. manuscripten die in de 17e eeuw zijn geraadpleegd. De Hebreeuwse tekst was niet het “originele” Hebreeuws, maar eerder een Masora samengesteld door een Italiaanse Jood, Jacob ben Hayyim ibn Adonijah, geschreven in middeleeuws Hebreeuws (dat een verzonnen alfabet gebruikte). De Griekse handschriften waren afkomstig uit een beperkte Nederlandse collectie uit de 16e eeuw, samengesteld door Erasmus van Rotterdam.

Opmerkingen

  • Over uw antwoord tussen haakjes op de derde vraag: ik denk dat Beowulf aanzienlijk verder afstaat van het huidige Engels dan het KJV is.
  • Betreft, ” De Griekse manuscripten waren afkomstig uit een beperkte 16e eeuwse Nederlandse collectie samengesteld door Erasmus van Rotterdam. “; de KJV-vertalers hadden toegang tot verschillende gedrukte Griekse tekstedities van Erasmus, Stephanus, Beza, evenals de Complutensian Polyglot Bible.

Antwoord

Ik heb een Bijbel sinds 1959 die de geautoriseerde King James Version is. Ik geloof dat het de 1611 is. Ik kan je vertellen uit veel studie in New King James, King James Version, NIV, Standard Revised dat in deze Geautoriseerde King James-versie het verschil is enorm. In de 1611 voelt het meer waarheidsgetrouwe woorden werden gebruikt die waren ingesteld om milder te typen en vertaald (ik veronderstel niet te beledigen). Om maar een voorbeeld te noemen: het verhaal in Samuel over de aambeien en de gouden muizen is in de 18e eeuw veranderd in steenpuisten en ratten. Het is moeilijk om met gevoel voor humor aan onze Heer te denken, maar het wordt duidelijk aangetoond in de 1611. Een ander ding is dat ze alle joodse namen en steden en alle moeilijke woorden om uit te spreken op zon manier verbreken dat je dat zou kunnen doen. zeg een van die woorden zonder een geleerde te zijn. Er is een duidelijk verschil, maar tenzij je oprecht studeert om God te kennen, zou je de verschillen waarschijnlijk niet opmerken.

Antwoord

AKJV staat meestal voor de Authorized King James Version, die meestal wordt gebruikt met verwijzing naar de pure Cambridge-editie (1901).

KJV verwijst meestal naar de 1769 Blayney-editie of (vaker) de Scrivener-editie uit 1873 (ook wel de Cambridge Paragraafbijbel genoemd).

De verschillen tussen al deze versies zijn buitengewoon klein. De overgrote meerderheid van de verschillen zijn verschillen in hoofdlettergebruik en interpunctie. Scrivener heeft de neiging om het eerste woord in een vers met een hoofdletter te schrijven als het vorige vers eindigt met een dubbele punt of puntkomma. Cambridge gebruikt alleen een hoofdletter voor het eerste woord als er zoiets is als een punt of vraagteken dat eindigt op het vorige vers.

Af en toe komen de verschillen neer op een verandering op woordniveau in de tekst. Volgens mijn database lijkt de eerste woordwisseling tussen de AKJV en KJV in Gen 5: 3 te zijn. AKJV leest “… naar zijn eigen gelijkenis, naar zijn beeld …”. KJV leest “… naar zijn eigen gelijkenis, en naar zijn beeld …”.

In totaal heeft de KJV 789734 woorden. De AKJV heeft 789808 (74 meer) woorden. Zoals je van bovenaf kunt zien, is het aantal woordverschillen meer dan 74, aangezien de KJV soms woorden toevoegt die de AKJV weglaat.

Over welke het dichtst bij de 1611 staat … je moet onthouden dat de verschillende 1611 drukken meer varieerden in spelling, hoofdlettergebruik en vervangende woorden dan de moderne KJV-edities tegenwoordig. Het zijn allemaal pogingen om dezelfde vertaling getrouw te reproduceren.

Kortom, ga voor een AKJV of puur Cambridge (hetzelfde). Als je een King James wilt lezen en de kleine details zijn echt belangrijk voor je, dan is de AKJV de meest recente (1901) en waarschijnlijk de beste die hij zal krijgen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *