Deze mensen of deze mensen?

Verschillende bronnen suggereren verschillende manieren. Wat is de juiste manier en waarom?

Opmerkingen

Answer

Ook ik heb hier enkele tegenstrijdige artikelen over gezien. Over het algemeen gebruik ik het als volgt:

Als ik “people gebruik als het meervoud van persoon, dan behandel ik het als meervoud.

Deze mensen zullen mijn dood zijn.

Als people verwijst naar een gemeenschap, culturele groep, enz. dan behandel ik het als enkelvoud.

Dit inheemse volk werd van verre onderworpen door indringers.

Ik merk ook op dat in deze laatste zin peoples (wat betekent dat er meerdere culturele groepen zijn, of wat u ook heeft) ook geldig is en w kan dan meervoud zijn.

Deze inheemse volkeren waren allemaal voorspoedig rond de eeuwwisseling.

Reacties

  • Dit was een soort van mijn benadering. Thx
  • Dit is precies correct. Mensen zijn helaas een verwarrend zelfstandig naamwoord, het fungeert als enkelvoud voor de oorspronkelijke betekenis, maar ook als meervoudsvorm van ' persoon ' in Modern Engels.
  • Ik geef er eigenlijk de voorkeur aan om " mensen " altijd als meervoud te behandelen, juistheid is verdoemd, want het zal op die manier altijd goed klinken – het hoeft niet te betekenen precies hetzelfde.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *