Ze zeggen deze regel elke keer in de tekenfilmopening van Teenage Mutant Ninja Turtles 1987:
Reacties
- Schildpadkracht! (Sorry, je kunt ' je vraag niet beëindigen met die tekst en niet om die reactie vragen) Uit wiktionary, " Elke de helft van een ongeveer bolvormig object; elk koepelvormig object. " en.wiktionary.org/wiki/half_shell
- @n_b maar hij schildpadden hebben hun volledige schaal
- Ik ' ga poëtische licentie voorstellen. Het is tenslotte een themalied van een ' tv-programma voor kinderen. Het ' is ook mogelijk dat de songwriter niet ' weet dat de bodem van een schildpad ook wordt beschermd door een schaal.
- Nu vraag ik ' me af welk lyrisch voordeel " halve schaal " heeft meer dan " harde shell " …
Answer
Dit is een verwijzing naar (of woordspeling op) het idioom “on the half shell”, wat een manier is om te dienen schaaldieren (maar geen schildpadden). Bijvoorbeeld:
op de halve schaal
van rauwe schelpdieren, geserveerd in de onderste schaal, gekoeld en met specerijen
op de halve schaal
rauw geserveerd, met kruiden, op een halve schaal
gezegd van oesters, etc.
Het lijkt mij waarschijnlijk dat de schrijver van het themalied dit idioom identificeerde met de ouderwetse gewoonte om schildpadsoep te serveren bij de schildpad” s shell. Bijvoorbeeld:
Accounts in de 18e en 19e eeuw van enorme feesten die bekend staan als turtle frolics suggereren dat ze populairder waren dan varkensbarbecues en oestergebraad, met beschrijvingen van bedienden met een meter hoge, omgekeerde schildpadden, bijv. gevuld met hete schildpaddenstoofpot voor grote menigten.
—Jack Hitt, Wat er ooit is gebeurd met schildpadden soep ? , Saveur, 2015
Aangezien Shredder vaak beloofde de Ninja Turtles in schildpadsoep te veranderen , lijkt het mij waarschijnlijk dat de twee culinaire referenties gerelateerd zijn. Hoewel het idioom op de halve schaal in het echte leven niet wordt toegepast op de schildpaddenkeuken, zou schildpadsoep die in het bovenste gedeelte van de schildpad wordt geserveerd inderdaad letterlijk in een halve schaal zijn. Dus voor mij, de regel knipoogt effectief naar Shredders mislukte dreiging dat hij zou eten van soep gemaakt van zijn vijanden.
Reacties
- Sorry lijkt een beetje ver weg -fetched to me … Herinnerde me aan mijn middelbare school leraar Engels die de meest vergezochte sociale symboliek zocht in de literatuur die we moesten lezen
- @nluigi Maar dit is niet ' t wetenschap; het meest logisch eenvoudige antwoord is niet het juiste. Deze songtekst en het schrijven van verhalen, waar elk antwoord dat op dat moment voor het publiek logisch zou kunnen zijn, een goed antwoord is. De herkenner is dus helemaal correct; maar er kan ook een aanvullend correct antwoord zijn. Het lijkt erop dat je literatuurleraren je dat basisprincipe van kunst niet hebben geleerd: dat het spectrum van inzichten dat alle toeschouwers zullen hebben, het punt is.
- @ SlippD.Thompson – Integendeel, hierin het meest logische en simpele antwoord is het juiste. En dit is het eenvoudigste antwoord. Op deze site geloven we over het algemeen in één goed antwoord en doen we ons best om de bedoeling van de auteur te achterhalen. Soms is het natuurlijk niet duidelijk … maar dit lijkt niet een van die keren te zijn.
- @Adamant Sorry, dat ' is niet hoe kunst werkt. Als er een juist antwoord is, is het aan de schrijvers van het lied en zij alleen. Tenzij u er een citaat uit kunt vinden, kunt u ' geen antwoord definiëren als het juiste antwoord. Maar als geheel is kunst subjectief; elke toepasselijke oplossing is correct. Dit SE-antwoord heeft betrekking op één oplossing en andere onderstaande antwoorden hebben betrekking op andere oplossingen. Als je bedenkt hoe waarschijnlijk het is dat de tekst een woordspeling is, is het ' aannemelijk dat alle oplossingen die hier in de SE Answers worden genoemd, allemaal door de auteur zijn bedoeld.
- Zelfs als 10-jarige dacht ik dat de betekenis van de tekst vrij duidelijk dit was.Ik ' ben enigszins verbaasd over ' s een geschil.
Antwoord
Hun schaal gaat echter niet “helemaal rond hun lichaam, althans niet in deze show. Kijk:
Dit komt van hetzelfde themalied. Ze hebben een geel schelpachtig oppervlak in de voorkant, maar het is niet verbonden met wat duidelijk een halve schaal op hun rug is.
Opmerkingen
- Ik dacht altijd dat de reden dat ze zag eruit alsof dit in de tekenfilm alleen voor esthetische doeleinden was en dat ze hun volledige schaal zouden hebben. Ze hebben tenslotte de mogelijkheid om zich te verstoppen in hun schelp in de film.
- @ user13267 Ik ' heb de film nog nooit gezien, maar ik ' Ik vermoed dat het niet ' zingt dat ze op een halve schaal zitten 🙂 Bovendien is er meer dan één film. Hier is een shot uit de film uit 2016 ( frontrowcentral.com/wp-content/uploads/2016/06/IMG_1304.png ), waar ze dezelfde schaal hebben type. Ik denk dat het ' heel goed mogelijk is dat de redenering van de animatieserie ' character artist ' want het ontwerp was esthetisch. Plus er is de grap met schaaldieren / soep. Maar uiteindelijk is dat ' het karakterontwerp,
Answer
De beste verklaring die ik kan geven is dat gewone schildpadden hun lichaam in hun schelp kunnen terugtrekken om vrijwel alle blootstelling te elimineren.
Omdat de TMNT meer mensachtig zijn, kunnen ze dit “niet doen. Ze hebben dus een omhulsel dat in wezen de helft van hun lichaam beschermt. Een” halve omhulsel “, als je wilt.
Opmerkingen
- zijn ' niet die verondersteld worden in hun schalen te kunnen komen?
- @ user13267 Lijkt hangt af van welke versie u ' spreekt . Terwijl er ' s wat visuele ermee kokhalzen, het enige wat ze lijken te kunnen, is hun hoofd terugtrekken. Ik kan me niet ' herinneren dat ze het deden om hun ledematen te beschermen (maar aan de andere kant laat kinderen zien dat ze ' t toon snijwonden of bloed)
- ze hebben het in de film gedaan, denk ik, maar hebben ze dat ooit in de tekenfilm gedaan?
- De schildpad op deze foto heeft een halve schaal plus een soort borstplaat . Een schildpad met een volledige schaal (dwz een bolvormige) zou niet ' kunnen lopen, tenzij hij zeer lange poten had.
- @Machavity, een schildpad ' s shell kan worden omschreven als een shell of als een halve schaal – Engels is op die manier grappig. De zin " halve shell " betekent niet ' " de helft van de hoeveelheid schelp die normaal is voor schildpadden " het betekent dat " de helft van een bol vormt ".
Antwoord
Biologie terzijde, ik ben er vrij zeker van dat de Songteksten zijn slechts een knipoog naar de bestaande hipheid van de surfer- / skateboardcultuur in die tijd (eind jaren 80) waar het gebruik van surfer-jargon door de kinderen / schildpadden wordt verspreid.
bummer “,” dude “,” nep “,” radical “,” far-out “,” tubuloso “,” bodacious “, en misschien wel de meest erkende” cowabunga “.
Deze trefwoorden zijn surfer-jargon.
De uitdrukking “helden in een halve schaal” is hun manier om deze cultuur op te nemen (of een een deel ervan) door “half-pipe” te vervangen door “half-shell”.
TL; DR-versie: het is cool en hip jive fro m de late jaren 80.
Antwoord
Ik denk dat de referentie “helden in een halve schaal” verwijst naar hun mutatie , half mensachtig en half schildpad.
Reacties
- Welkom op de site. Als u nog een vraag heeft, stel deze dan door op de knop Vraag stellen te klikken.
- Dit lijkt een poging om de vraag te beantwoorden. Het is het beste om het te bewerken zodat het leest als een antwoord en niet als een vraag.