Ik heb veel hoorde dat Gandhi heeft gezegd:
“Ik hou van je Christus, ik hou niet van je christenen. Uw christenen lijken zo totaal niet op uw Christus. “
Is er enig bewijs hiervan? Waar is dit vastgelegd?
Opmerkingen
- Wikiquote vermeldt het als Betwist – en.wikiquote.org/wiki/Mohandas_Karamchand_Gandhi
- Ik heb dit citaat gelezen in het boek " Bury my Heart at Wounded Knee " door Dee Brown en kan me nu voor het leven van mij niet herinneren wie werd geciteerd die het zeiden (Geronimo? Sitting Bull? Crazy Horse?). Maar ik herinner me wel dat ik het las en het in mijn hoofd opsloeg.
- Betere broninformatie hier: message.snopes.com/showthread.php?t=61900
Antwoord
Ik kan geen enkele bron voor hem vinden die het citaat als zodanig vermeldt. Ik heb wel een boek gevonden, The Knights Templar & the Protestant Reformation , waarin staat dat toen Stanley Jones, een missionaris , ontmoette Mahatma Gandhi hij vroeg hem:
Mr. Gandhi, hoewel je de woorden van Christus vaak citeert, waarom lijkt het erop dat je zo onvermurwbaar afwijst om zijn volgeling te worden?
Gandhi antwoordde:
Oh, ik wijs Christus niet af. Ik houd van Christus. Alleen zijn zo veel van jullie, christenen, zo verschillend van Christus.
Het boek lijkt een referentie te hebben, hoewel ik “niet kan controleren wat het is, aangezien de referentiepagina niet op Google Books staat.
Het citaat lijkt afkomstig te zijn uit het boek Meneer Gandhi, de man van Millie Graham Polak, hoewel het boek niet online kan worden bekeken.
Zoeken in het boek naar het eerste deel van de passage geciteerd in het tempeliersboek “Is Mr. Gandhi een christen?” levert een treffer op , hoewel voor “stanley jones” of “afwijzen christus” niet.
In The Christ of the Indian Road door E. Stanley Jones, Stanley Jones vroeg Gandhi hoe hij moest nat worden uraliseer het christendom naar India. Gandhi antwoordde gedeeltelijk:
Ik zou allereerst willen voorstellen dat jullie allemaal, christenen, missionarissen en allen, meer als Jezus Christus gaan leven.
Dit zou gedeeltelijk kunnen zijn waar het citaat vandaan kwam, als het nooit rechtstreeks door Gandhi werd gezegd.
Gezien het aantal consistente verwijzingen naar het citaat dat werd gezegd in antwoord op een vraag van Stanley Jones, denk ik dat het waarschijnlijk iets is dat erg lijkt op de vaak geciteerde passage. Ik kan niets online vinden dat dit met zekerheid laat zien en heb geen toegang tot de boeken waarin het citaat lijkt te controleren, dus het is moeilijk met zekerheid te zeggen.
Antwoord
The Knights Templar & het protestantse Reformatieboek waarnaar hierboven wordt verwezen, schrijft het apocriefe Gandhi-citaat toe aan een secundaire bron (een artikel in Christian Today door Dibin Samuel), die op zijn beurt het citaat ten onrechte toeschrijft aan het Millie Graham Polak-boek (Mr. Gandhi: The Man). Ik heb een exemplaar van het Graham-boek in mijn hand, en dat zo in tegenstelling tot Christus citaat is nergens te vinden. Niet alleen dat, maar er zijn nergens uitspraken in het boek die christenen bekritiseren omdat ze “in tegenstelling tot Christus” zijn.
Andere sites vermelden een Bara Dada-citaat: “Jezus is ideaal en geweldig , maar jullie christenen – jullie zijn niet zoals hij. , waarvan wordt gezegd dat het te vinden is in het boek The Christ of the Indian Road door E. Stanley Jones. Ik heb niet onafhankelijk geverifieerd dat de D ada-citaat is correct.