Zijn er problemen bij het zeggen van het volgende bij het reageren op één antwoord in de opmerking?

goed om dat (over) te weten?

Hoe kan ik dat verfijnen?

dat moet je weten?

leuk dat te weten?

Antwoord

(It “s / That” s) goed om te weten dat

is zowel grammaticaal als informeel. Het is een gewone gespleten constructie die

Voorstelt om te weten dat dat goed is

waarin te weten dat een infinitief werkwoord is dat als zelfstandig naamwoord fungeert, het onderwerp. De zin neemt natuurlijk een bijvoeglijk naamwoord als het predicatieve complement, en je kunt elk ander bijvoeglijk naamwoord gebruiken waar de situatie om vraagt :

Dat is fijn om te weten. / Dat is leuk om te weten. / Om te weten dat is leuk.
Het is handig om dat te weten. / Dat is handig om te weten. / Weten dat het handig is.
Het is ontmoedigend om dat te weten. / Dat is ontmoedigend om te weten. / Om dat te weten is ontmoedigend.

Maar bijwoorden kloppen helemaal:

Dat is fijn om te weten. / Dat is goed om te weten. / Om dat te weten is leuk.
Het is ontmoedigend om dat te weten. / Dat is ontmoedigend om te weten. / Om dat te weten is ontmoedigend.
Dat is handig om te weten. / Dat is handig om te weten. / Om dat te weten is handig.

Nou is een speciaal geval. Tot ongeveer driehonderd jaar geleden was het gebruik van nou als bijvoeglijk naamwoord gebruikelijk, en het blijft hangen in gefossiliseerde zinnen als Het is net zo nou (dat) “of” alles komt goed “. Buiten die zinnen is het echter verouderd, of op zijn minst literair. Het is onwaarschijnlijk dat je vandaag iemand zou horen zeggen

? Het is goed om dat te weten. / ? Dat is goed om te weten. / ? Om te weten dat het goed is.


markeert een gebruik als onaanvaardbaar
? markeert een gebruik als slechts marginaal aanvaardbaar

Antwoord

Het is gebruikelijker om te zeggen “Dat is goed om te weten”. Of, eenvoudiger: “Goed om te weten . “

Antwoord

” Het is goed “zou iets zijn geweest dat Victoriaanse leraren zouden corrigeren bij hun leerlingen “het is goed”, omdat het een werkwoord is en goed de bijwoordelijke vorm van goed is. Dit is nog steeds correct – zij het misschien een beetje benauwd – Engels gebruik, maar straat Engels (vooral in Amerika) vervangt vaak goed goed.

Lord Crustwick: How do you do? Lord Sandwich: Very well, thank you. Pleased to meet you. Abe Lincoln: Good thanks, glad to know you. 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *