Bohaterka jest słowem rodzaju żeńskiego, więc ma zastosowanie do twojej matki, a znaczenie tego słowa ma zastosowanie, więc nie sprzeciwiałbym się zdecydowanie używaniu tej opcji. Jednak tutaj prawdopodobnie preferowany jest bohater.
Warto zauważyć, że ponieważ mama odpowiednio określa płeć, nie ma potrzeby dwukrotnego oznaczania swojej płci. Noah Webster napisał to na stronie 31 Gramatyka filozoficzna i praktyczna języka angielskiego , który został opublikowany ponad dwa wieki temu w 1806 r .:
- We wszystkich przypadkach, gdy płeć jest dostatecznie wskazana oddzielnym słowem, imiona mogą być używane do oznaczania kobiet bez wyraźnego zakończenia. Tak więc, chociaż kobiety rzadko są żołnierzami, marynarzami, filozofami, matematykami czy chemikami, a rzadko mamy okazję powiedzieć, że jest żołnierzem lub astronomem, jednak nie ma najmniejszego niewłaściwego stosowania tych imion do kobiet, gdy posiadają one wymagane kwalifikacje do płci są wyraźnie oznaczone słowem ona lub kobieta lub odpowiednim imieniem kobiety, jak „Joanna dArc była wojowniczką”. „Amazonki, naród wojowniczek”.
Nie zmienił tego postanowienia w późniejszym wydaniu tej pracy, zmieniono tytuł na An Improved Grammar of the English Language (1931), który został napisany na podstawie jego American Dictionary of the English Language (1828). Amerykański słownik języka angielskiego zawierał takie słowa jak żołnierz (chociaż oznaczył to jako nieużywane) i wojowniczka , więc samo istnienie kobiecych alternatyw nie wystarczyło, aby wpłynąć na jego opinię. W związku z tym możemy założyć, że zdanie takie jak to, które wydajesz, byłoby do przyjęcia od początku XIX wieku, co oznacza, że nie ma podstaw do sprzeciwu, nawet na podstawie tradycjonalistycznej.
Jak w rzeczywistości popularne użycie sugeruje, że nie ma żadnego znaczącego wykorzystania odmiany bohaterki :
To również wydaje się stosunkowo rzadkie w Internecie. Osobiście widzę tylko cztery do czterech stron wyników z Google, a to dopiero po włączeniu opcji wyświetlania możliwych powtórzeń wyników po dotarciu do ostatniej strony.
Istnieją również dość współczesne względy, takie jak użycie homofonu, heroiny , która jest nazwą narkotyku, powodując potencjalne (choć mało prawdopodobne) zamieszanie w prawdziwej mowie: należy traktować raczej jako metonomię uzależnienia niż heroizmu.Co więcej, fakt, że ruch neutralności płci często ma tendencję do prób całkowitego wycieńczenia słów rodzaju męskiego, gdy nie ma nijakiej alternatywy, próbując skorygować społeczne uprzedzenia dotyczące ról płciowych, jak ma to miejsce w przypadku „Are Heroes Zawsze mężczyźni? ” sekcja American Heroes in a Media Age autorstwa Susan J. Drucker i Roberta S. Cathcarta (© 1994), jak widać na stronie 24:
Obecne słowniki zawierają zarówno męskie, jak i neutralne płciowo definicje bohatera. W Third New International Dictionary Webstera (1964) pierwsza definicja jest neutralna pod względem płci, druga – męska, trzecia – męska, a czwarta – neutralna pod względem płci. Termin bohater nie jest używany wyłącznie w odniesieniu do mężczyzn, ale bohaterka jest używana tylko kobiety. Jak wspomniano powyżej, najnowsze wytyczne dotyczące języka nieseksistycznego kładą nacisk na eliminację niepotrzebnych terminów związanych z płcią. Terminy neutralne ze względu na płeć, takie jak listonosz, kelner / kelner, steward itd., są wymagane w opisach stanowisk. Bohater powinno być słowem neutralnym pod względem płci, używanym zarówno w odniesieniu do mężczyzn, jak i kobiet. Jeśli termin bohater nadal będzie określać mężczyzn, a bohaterka dla kobiet, stereotypy dotyczące płci będą nadal .
W oderwaniu mógłbym osobiście nie uważać tych współczesnych czynników za szczególnie przekonujące o potrzebie unikania bohaterki samej w sobie. Jednakże, ponieważ istnieje nie trzeba tutaj robić inaczej, ponieważ mama już symbolizuje kobiecość, dodają do przekonywania ch zamiast niego wróży bohater.
Angielski zazwyczaj używa męskiej formy tytułów w odniesieniu do ról ogólnych lub płci mieszanej grupy roli.
np.
„Aktor” = ogólny tytuł dla każdego, kto gra, niezależnie od płci.
„Aktorka” = konkretnie aktorka
„Aktorzy” = grupa aktorów płci męskiej ORAZ aktorki płci męskiej
„Aktorki” = grupa tylko aktorek
W tym kontekście powiedziałbym, że „bohater” jest używany w odniesieniu do ogólnej roli, więc nie ma potrzeby określania, że dany „bohater” to kobieta.
Jednak zarówno „bohater”, jak i „bohaterka” są poprawne gramatycznie.