Toți cei care au fost vreodată în Mexic – și poate alte țări în care se practică jocurile de noroc – știu că definiția dată de DRAE pentru cuvântul „albur” este foarte slabă:

  1. m. Mex. și R. Dom. Joc de cuvinte cu sens dublu.

Articolul de Wikipedia nu este nici pe deplin satisfăcător. În special, jocul de noroc este axiomatizat într-un mod ciudat, referindu-se mai mult la o competiție decât la practicarea în viața de zi cu zi.

Are cineva o definiție mai bună pentru jocul de noroc?

Comentarii

  • aceasta este o întrebare excelentă, oricine vizitează Mexicul mai mult de câteva zile este sigur că va deveni victima neintenționată a " albures " … și răspunsul este destul de bun!

Răspuns

Vă spun ce mi s-a întâmplat o dată, în încercarea de a exprima ceea ce cred că este esența unui joc de noroc.

Acum un an trebuia să fiu profesor de engleză într-un liceu, lucru pe care nu intenționez să îl repet, dar care nu era lipsit de glumă.

Într-o zi, în clasă, trecând între birouri, am auzit un băiat spunând altui Cum spui „Vreau să văd picături” în spaniolă? Vrând să ajut, am răspuns la întrebare fără să mă gândesc, am spus: Vreau să văd picături. Am spus repede, vreau să văd picături. (Cock = penis, cock = un penis uriaș).

Toată clasa s-a dublat de râs și la final a fost foarte amuzant. Dar, de fiecare dată când am spus-o sau am menționat-o în școală, mi-au spus mereu Te-au făcut să te simți ca .

Este un caz în care un substantiv este folosit ca verb, destul de frecvent în zilele noastre, ceea ce m-a determinat să cred că este un act pe care îl faci cuiva, un joc la care participi. Da, așa cum spune Newbie, are întotdeauna simțul a ceva sexual și erotic, dar am vrut doar să adaug că nu este doar o formă de argou, ci o competiție de argou .

De exemplu, dacă căutați pe Youtube Concursul Albur primiți câteva videoclipuri în care există mai multe persoane răsărit . Există chiar și un mini documentar despre La Reina del albure

Răspuns

El albur fino depășește zicala populară, deoarece se bazează pe dualitatea sexualității recreate verbal cu răutate. Alburear învață să răsucească și să stoarcă vocabularul pentru a recrea latura erotică a verbului, într-un mod concis și puternic. În vecinătate, alburear este un limbaj ascuns în cuvinte.

Vă las linkul de unde am primit informațiile, partea în care sunt explică ce este și cum se face după videoclip.

Răspuns

Vizitând linkul publicat de Newbie, am găsit acest alt articol din aceeași revistă Chilango care cred că definește într-un mod foarte corect ceea ce este albur:

„Ce este albur? Este acel joc foarte mexican, numit și dublu sens, în care atât expeditorul, cât și receptorul stabilesc un dialog între linii, de obicei sexual, care seamănă mai mult cu un joc de cuvinte în care câștigătorul va aveți ultimul cuvânt. Așteptați (deja i-am văzut). „

De ce este bine? În caz că nu știți, albur este o figură de vorbire extrem de originală și creativă. Este alcătuit dintr-un paronim, care sunt cuvinte care sună mai mult sau mai puțin la fel, dar înseamnă diferit. Ca dispozitiv fonetic, aproape literar, este o bijuterie pe care nu toată lumea o poate folosi.

Da, într-adevăr este un joc care nu se termină până când nu există un învingător, ceea ce poate fi foarte jenant pentru cel care este învins. Albur depășește simplul și simplu dublu sens … este o împrejmuire a limbajului care poate deveni o adevărată bătălie de o amploare mare, foarte mult în stilul duelurilor de hip hop … hehehe și cel pe care l-am apucat , lasă-mă să-l găsesc pe cel care rimează cu jargonul pe care toți sau toți trei îl comentează aici, și oriunde îl văd, mă opresc și îmi dau un sărut … X ^ D

Ah, dar da , așa cum a spus Regina Albur de Tepito: Norocul nu conține un singur cuvânt cu sunete puternice … pentru că atunci nu mai este riscant, ci murdar.

Articolul vă spune acest lucru. Găsiți făcând clic pe următorul link cu care știu că îți va plăcea mult pe măsură ce intru în subiect …și îmi cer scuze pentru albureada, dar este doar pentru a arăta semnificația (sau dubla semnificație) a ceea ce este albureada … așa că cu articolul îmi cer scuze de multe ori. = ^ D

Comentarii

  • Și exact ca o notă suplimentară pentru cititorii noștri spanioli … am scris greșit " true " intenționat … deși face parte din " albur " joc … = ^)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *