Este o expresie destul de obișnuită (condoleanță?) pe care o auzim de la alții când nu reușim în ceea ce ne-am dorit sau am încercat. „Este un gest cam motivant și pentru a încuraja persoana spunând încercare bună … cu siguranță ai muncit mai mult pentru asta dar …

Cuvântul încearcă înseamnă întotdeauna că sarcina / ținta / scopul au rămas incomplete? Într-un dicționar, este definit ca ..

try (v) faceți un efort pentru a realiza ceva

Dar apoi, pur și simplu o lasă pe jumătate spunând „fă un efort”. Ce zici de rezultat?

În orice caz, pot saluta pe cineva cu Încercare bună când reușește?

Comentarii

  • Cred că ' este mai mult despre cultură și motivație decât despre limbă. Cred că depinde de cine ' vorbești. Sunt ei orientat spre rezultate sau orientat spre acțiune? Pentru cei care sunt orientați spre rezultate, rezultatele sunt cele mai importante și mai importante decât încercări. Oamenii orientați spre acțiune sunt diferiți. Depunerea eforturilor lor în ceva este deja plină de satisfacții și acest lucru poate fi chiar mai important decât rezultatele. (A fost o încercare foarte frumoasă! Vedeți ce s-a întâmplat dacă am încercat cu adevărat, am câștigat!) În orice caz, cred că tonul pe care l-ați livrat (Încearcă bine! Sau Încearcă frumos!) Este mai important.
  • @DamkerngT. Ultima mea linie este adevărata mea întrebare și lucrurile de mai sus sunt să conduc cititorul la punctul meu de vedere. Dacă ați câștigat cu succes argintul de data aceasta, să vă spun … mare încercare, acum ' va trebui să lucrați pentru aur. De asemenea, ca Am spus … * Am trecut testul de conducere la prima încercare – este posibil? dacă a fost o încercare, cum ați reușit?
  • În general, eu ' aș spune Slujba bună / grozavă! funcționează mai bine .
  • @DamkerngT. adevărat și de acord. Dar nu oferă acel fler al eforturilor.
  • RE: Are ' Bună încercare ' înseamnă întotdeauna eforturi bune, dar în cele din urmă nu ați reușit ' să nu reușiți? Nu pe terenul de rugby; ^)

Răspuns

În expresia " încercare bună ", " try " este folosit ca substantiv. " încercați " deoarece un substantiv înseamnă ceva mai mult ca " încercare " (de asemenea, un substantiv aici), ceea ce implică faptul că nu s-a reușit.

try (n) – un efort de a realiza ceva; o încercare

încercare (n) – un act de încercare de a realiza ceva, de obicei unul care este nereușit sau care nu va reuși

Din înțelegerea mea, nu puteți utiliza " încercare bună " decât dacă persoana a depus eforturi într-o încercare și nu a reușit . Este un lucru frumos pe care îl poți spune cuiva când a vrut cu adevărat să reușească, dar nu a reușit. " Încearcă frumos " are o semnificație foarte similară.

Comentarii

  • Dar apoi spunem … El nu a renunțat niciodată. El a câștigat trofeul în a treia încercare. ; Am trecut testul meu de conducere la prima încercare
  • @Maulik – ' este un comentariu excelent. Nu ' nu știu de ce fraze precum " a treia încercare " sau " a doua încercare " lăsați rezultatul la îndoială, dar " încercare bună " aproape întotdeauna conotează o încercare eșuată (cu excepția cazului în care contextul indică cumva contrariul, dar cred că acest lucru s-ar întâmpla foarte rar). Cumva, " încercare bună " a devenit aproape idiomatică, în sensul că ' este folosit să laudăm efortul în ciuda lipsei de succes .
  • @JR Mulțumiri! Da, gândindu-mă tot mai mult la comentariul dvs. și la acest răspuns, sunt de acord.

Răspuns

Pentru a complimenta pe cineva pe încercarea lor este de a implica singurul lucru lăudabil în încercarea lor a fost că au făcut-o. Comparați, „Ei bine, cel puțin ați încercat.”

Comentarii

  • " Bună încercare " este mult mai bun decât atât. Am ' folosit " încercare bună " pentru o încercare de a face ceva cu adevărat dificil și aproape de a face acest lucru, mai ales dacă majoritatea oamenilor nu ' aproape ar reuși.

Răspuns

Da. Ar fi o analiză excesivă pentru a sugera că „Bună încercare!” Înseamnă altceva decât încurajare după o încercare eșuată.

Noi ar putea să-l contrasteze cu „Way to go!”, care sună ca și când ar trebui să însemne același lucru – „încearcă frumos, dar totuși un pic mai scurt decât un rezultat” – dar este de fapt folosit ca simplă felicitare pentru succes. (Aș putea menționa că – vorbitor nativ de engleză britanică – a descoperit recent recent semnificația acestui americanism. Aș pune-o doar în gura unui personaj american.)

Răspunde

În opinia mea, „încercare bună” este similară cu „treabă bună”, dar sensul este diferit.

„Treabă bună” se folosește atunci când cineva reușește la ceva, dar ” o încercare bună „este folosită atunci când cineva a eșuat la ceva. Îl folosim ca o condoleanță & încurajare.

Comentarii

  • Votul negativ va explica?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *