Tatăl prietenului meu a suferit un accident vascular cerebral acum două săptămâni. a întrebat despre recuperarea lui și prietenul meu a spus că este bine pentru moment. Vreau să spun că „mă bucur foarte mult că tatăl prietenului meu se simte mai bine.„ Sunt „foarte fericit să aud că„ sună natural pentru un nativ urechea vorbitorului? Ce ați spune în acea situație? Vă mulțumim mult în avans!

Comentarii

  • Cred că utilizarea cea mai obișnuită pentru contextul dvs. este ceea ce ați folosit în " Vreau să spun că ' m [bla bla] " explicație: " Sunt ' chiar bucuros să aud că " . De fapt, Google NGrams confirmă …
  • o frază perfect naturală ca răspuns la cele mai multe vești bune. În acest caz, dacă citirea răspunsului său este corectă, aș avertiza impotriva. „De acum merge bine” nu este o veste bună pură și neamestecată. Dacă ar fi spus „se descurcă mult mai bine” sau „arată o mulțime de îmbunătățiri” sau „medicii spun că își va reveni complet în 6 luni”, ar fi mai potrivit. Dar acest lucru este un teritoriu moale, squishy, neclar și subiectiv. Atâta timp cât spui ce e în inima ta, nimeni nu poate găsi vina.

Răspunde

Dacă ești simți cu adevărat un val de exaltare în timp ce spui aceste cuvinte prietenului tău, atunci da. Cu toate acestea, mă îndoiesc că acesta este cazul și sentința mi se pare exagerată.

Îmi imaginez că emoția ta când auzi de tatăl prietenului tău este mai ușurată decât fericirea reală. Dacă vrei să te asiguri că cuvintele tale sunt înțelese ca fiind sincere aș fi un pic mai formal, chiar și cu un prieten apropiat. Prin urmare, aș sugera să folosiți „foarte” în loc de „cu adevărat” și „bucuros” sau „ușurat” în loc de „fericit”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *