Deoarece „os amuzant” poate însemna, de asemenea, o înclinație către râs sau simțul umorului, care ar putea fi fraza care denotă lipsa celor, colocând cu idiomul „os amuzant”?

De exemplu, vorbind despre cineva lipsit de simțul umorului, ar fi „Nu are os amuzant” sau „Are osul lui amuzant rupt / lipsește” sau „El” și-a pierdut amuzantul os „, sau ce altceva ar putea fi?

Comentarii

  • Nu am auzit niciodată de " amuzant os " fiind folosit în ceea ce privește simțul umorului. Mă doare.
  • @WeatherVane – Cel mai interesant. Nu am avut idee că nu era ' o utilizare globală. Este ' destul de comună în SUA. Consultați Wordnik ca Ei bine.

Răspuns

Nu cred că există vreun standard negare pentru „os amuzant”, deci modul în care alegeți să jucați acest idiom depinde în totalitate de propriul dvs. spirit. Cu siguranță „să nu aveți un os amuzant” funcționează , dar cu siguranță putem face mai bine:

A fost o glumă grozavă, dar nu râzi! Care este problema? Ți-a fracturat osul amuzant?

Am avut un bun simț de umor, dar mi-am împrumutat funny-bone-ul meu unui comediant care nu mai lucrează și nu l-a dat niciodată înapoi.

Dă-i cea mai bună lovitură.

Comentarii

  • +1 A răspuns foarte humerus.
  • @StoneyB Un comentariu extrem de plin de umor )
  • @StoneyB – Mi-a gâdilat osul amuzant. (În afară de Rompey: Ești sigur că nu ' nu înseamnă humerus ?)
  • @Rompey – Relevant, cred. Dacă gâdil osul meu amuzant, ' probabil că râd; în timp ce dacă ciocnesc amuzantul meu os, sunt șanse să ' să tremur de durere. Uneori verbul ne ajută să ne dăm seama ce semnificație este probabil intenționată.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *