Înainte ca o consoană să poată utiliza oricare dintre versiunile prepozițiilor e / ex . Ambele par să apară și în prefixe, dar ex- este adesea asimilat. Se pare că, de exemplu, cuvintele care încep cu F iau ex- : efficere , efferre , effundere … Pe de altă parte, cuvintele care încep cu L iau e- : eligere , elevare , eloqui … Exemplele mele sunt verbe, dar modelul nu pare să fie limitat la ele.

Această mică observație sugerează că unele consoane ( ca L) necesită prefixul e- în timp ce altele (cum ar fi F) necesită ex- . Care dintre ele iau e- și care dintre ele ex- ? Există, probabil, consoane care pot lua una? Există o modalitate ușoară de a memora sau de a înțelege împărțirea la două tipuri de consoane?

Comentarii

  • Întrebare asociată despre prepoziții și nu despre prefixe: De ce „ex nihilo” în loc de „e nihilo”?
  • Bănuiesc că are de-a face cu dacă consoana care urmează este exprimată sau fără voce ( avem enervo, emendo, egredior dar exsorbeo, expendo, extero ).
  • @JoelDerfner Bună teorie! ' voi trece prin consoane și voi vedea dacă este ' adevărat. Dacă aveți idei despre de ce ar trebui să fie așa, vă rugăm să scrieți un răspuns. Nu am nicio idee, altfel decât sună mai bine așa.

Răspuns

Am trecut prin toate consoanele latine . Toate consoanele par să prefere doar una dintre e- și ex- . Am enumerat un singur exemplu per consoană. Nu există (sau doar puține și rare) verbe care încep cu X sau Z.

Prefixul e- :

  • B: (e) bibere
  • D: (e)ducere
  • G 1 : ( e) gerere
  • I 2 : (e) iurare, eicere < iacere
  • L: (e)loqui
  • M 3 : (e) mergere
  • N: (e)numerare
  • R 4 : (e)rumpere
  • V 5 : (e)vertere

Prefixul ex- :

  • C: (ex)cedere
  • F: (ef)ferre
  • P: (ex) pellere
  • Î: exquirere < quaerere
  • S 6 : (ex)secare
  • T: (ex)tollere

1 L & S menționează exgurgitare ca sinonim al egurgitare . Nu am găsit alte astfel de verbe.

2 Am inclus doar I consonantică (sau J). Pentru vocalic I prefixul este ex- : ire> exire .

3 L & S menționează exmovere ca sinonim al emovere . În caz contrar, e- este întotdeauna folosit înainte de M.

4 L & S menționează exradicare ca sinonim al eradicare . Există, de asemenea, o exrogare rară.

5 Am inclus doar consoanele V. Pentru U vocalic (sau V) prefixul este ex – : urere> exurere .

6 exs- poate deveni ex- ; ia în considerare existere < sistere .


Concluzie: Consoanele exprimate iau prefixul e- , cele fără voce iau ex- . Există foarte puține excepții. Nu am nici o idee de ce așa este, altfel decât sună mai natural în acest fel. Vedeți comentariul TKR de mai jos pentru o explicație.

Comentarii

  • Această regulă face parte dintr-un model mai mare: latina, în general, nu permite s înainte de o consoană vocală și, istoric, un astfel de s s-a pierdut, împreună cu orice consoană care a precedat-o imediat și cu alungirea compensatorie a vocalei precedente. De exemplu, vēlum ' sail ' < wekslom, * āla ' aripa ' < aksla, * trēdecim ' 13 ' < * trēsdekim. It ' s-a gândit că, în astfel de cazuri, [s] a devenit mai întâi [z] prin exprimarea asimilării și mai târziu s-a pierdut.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *