Au „diferite timpuri.
trimis – trecut simplu timp
-
(pentru) ceva care s-a întâmplat o dată în trecut
-
(pentru) ceva care s-a întâmplat din nou și din nou în trecut
-
(pentru) ceva adevărat de ceva timp în trecut
au trimis – prezent perfect timp
(adică acțiuni finalizate în prezent)
trimisese – trecut perfect t ense
(adică acțiuni finalizate în trecut)
În toate cazurile, utilizarea " deja " borcane, cu excepția cazului în care ” subliniind faptul că acțiunea a avut loc până la momentul în cauză ( definiția 1 ):
Vă întreb mereu, unde este acel raport?
Dar v-am trimis deja e-mailul!
Sunt conștient de faptul că este mai obișnuit în limba engleză nord-americană (coasta de est?) Să o folosești și sub forma definiției 2 – exasperatul " suficient deja! " utilizați.
Toate sunt corecte din punct de vedere gramatical, dar au conotații ușor diferite (după părerea mea).
Primele două înseamnă aproape exact același lucru; singura diferență pe care o deduc între ele este că al doilea este mai probabil să răspundă la o persoană care spune ceva de genul „de ce nu mi-ai trimis m E-mail încă? „, cu accent pe cuvântul” au „în răspuns. Aș urma probabil acea propoziție cu ceva de genul „Ți-ai verificat folderul de spam pentru a te asigura că nu a ajuns acolo?”
A treia transmite ideea că povestesc evenimente din trecut, mai degrabă decât vorbindu-vă despre o situație actuală.