Diferența este dacă cuvântul” jumătate „este folosit ca substantiv sau ca adjectiv. Jumătate este un substantiv în „jumătate din timp” și un adjectiv în „jumătate din timp”, modificând „timp”. Deoarece ambele sunt gramaticale, singura modalitate de a alege este datorită contorului și vocii. În terseness american în stil Hemmingway, care este ceea ce am fost învățat la școală, cuvintele care pot fi omise ar trebui să fie. „De” nu adaugă nimic în sens, dar preia o silabă, așa că pentru a scrie pentru ziare sau radio, lăsați-o. Dacă scrii poezie, mergi după asta dacă îți îmbunătățește vocea. Dacă o folosești în proză fictivă, depinde dacă personajul tău are o voce formală sau informală. Bunica mea nu ar fi folosit niciodată „în jumătate din timp”, din cauza vocii sale grandioase din fire. Credea că dacă ceva se poate spune încet, ar trebui să fie. Dar apoi era o newyorkeză de stat care se mutase în Alabama când era adolescentă și se căsătorise cu bani vechi (din păcate acum dispăruți).
Deci, pe scurt, dacă ești Faulkner, folosește „de”, dacă Hemmingway, don. T. Nu există nicio limbă care să însemne poate-poate nu, pentru că asta înseamnă doar cuvintele. Idiomele sunt pentru utilizarea non-litterală a cuvintelor. De exemplu, ca niște tetine pe un porc de mistreț. Oamenii care nu sunt familiarizați cu fermele știu încă expresia, cel puțin în anumite părți ale SUA. Alții au nevoie de asta explicat. Nimeni nu are nevoie de „jumătate din timp” explicat, cu excepția cazului în care sunt străini, și atunci cuvintele în sine le pot explica, spre deosebire de tetine pe un porc de mistreț.
Apoi se folosește „jumătate de timp „ca adjectiv compus, ca în„ performanța la jumătate de timp a trupei de marș ”, care nu este niciodată„ la jumătatea timpului ”, dar este frecvent„ la pauză ”, mai ales atunci când este folosită ca substantiv, ca în„ Noi „Mă întorc imediat cu pauza după câteva cuvinte din partea sponsorului nostru.”
Sunt înclinat să spun că „jumătate din timp” este de modă veche. Limba devine mai scurtă, nu mai lungă în timp. „Gigant și enorm” este acum doar genial. (Acest lucru s-a întâmplat în anii 1940).
– Max Crane.
Aș alege, pentru acel context particular, jumătate din timp.
Jumătate din timp este un idiom care înseamnă uneori ” „, ” de câte ori nu „. De exemplu,„ soția mea nu-și poate aminti numele meu jumătate din timp ”sau„ jumătate din timp ” , Nu am cea mai mică idee despre ce „vorbește”.
Comentarii