Când pot folosi „are” sau „do” pentru a pune o întrebare? De exemplu, dacă vreau să sun la un restaurant pentru a întreba dacă se deschid sau nu în timpul unei vacanțe, care întrebare este corectă?

Sunteți deschis astăzi?

Sau

Deschideți azi?

Comentarii

  • Dacă cineva răspunde de fapt la telefon, acesta ' este foarte probabil să fie deschise – sau oricum se vor deschide în curând. Cu alte cuvinte, dacă telefonul are răspuns, aș întreba, Când deschideți azi? Presupunând că telefonul a fost răspuns nu ' nu-mi spuneți deja că sunt deschise.

Răspundeți

Are you open today? – Este ca și cum ai spune „Ești deschis chiar acum?

Do you open today? – Sună de genul „ Vrei să deschizi astăzi?”

Amândoi sunt destul de interschimbabile, totuși, dacă aș apela o companie pentru a afla dacă sunt deschise, aș fi pune cu siguranță prima întrebare.

Comentarii

  • Răspuns bun. " Are " = timpul prezent. " Faceți " = timpul viitor.
  • @xizdaqrian: Nu întotdeauna. " Îți place opera? " " Îți iei zahăr în ceai? " " Vrei o brioșă? "
  • Sunt de acord cu @SamBC în acest sens, totuși cred că depinde de context.
  • Răspunsuri bune. Eram prea concentrat pe întrebarea specială. Mulțumim

Răspuns

Sunt întrebări diferite.

Ai întreba „ deschideți astăzi? ” dacă sunați / trimiteți prin e-mail / mesagerie când v-ați aștepta ca acestea să fie deschise (dacă ar fi deschise în acea zi), sau cel puțin când v-ați aștepta ca personalul să se afle. un restaurant odată ce ar trebui să servească.

Ai întreba „ îl deschizi astăzi?” dacă magazinul nu s-a mai deschis niciodată și ați fi vrut să aflați dacă azi a fost ziua lor de deschidere – dar nu numai atunci. Când altminteri l-ați folosi, depinde de dialect. Am vorbit cu oameni care dialectul natal ar folosi-l dacă sunați, trimiteți prin e-mail etc. înainte să vă așteptați să se deschidă, cum ar fi să chemați un restaurant dimineața înainte ca acesta să se deschidă pentru prânz. Pentru această situație, alte dialecte folosesc „ pe care îl veți deschide astăzi?” sau „vei fi deschis astăzi?”.

În situația ta, pentru a fi cel mai sigur, tu vrei „ deschizi astăzi?”

Gramatic, cuvântul open are roluri diferite în diferitele versiuni. În prima, este un adjectiv. În al doilea, este un verb. În al treilea, este încă un verb, iar în al patrulea a revenit la a fi un adjectiv.

Comentarii

  • Privind la nuanțele de coșmar de verbe precum ' a face ' și cazurile în care pot fi folosite mă face atât de recunoscător că nu a trebuit niciodată să învăț engleza la școală.
  • Lucrul nebunesc este că (așa cum mi-au spus lingviștii / filologii), engleza a ajuns la aceste nuanțe de coșmar, deoarece a devenit mai simplă. Engleza are unele caracteristici ale unui pidgin sau al creolei, ceea ce duce la lucruri precum numărul nostru ridicol de mic de forme pentru majoritatea verbelor și lipsa noastră de caz, cu excepția unor pronume. Dar a existat nevoia de a exprima o serie de lucruri, astfel încât gama noastră de moduri și auxiliare s-a dezvoltat.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *