După cum sa menționat într-o discuție de comentariu pentru Este „distanțată cu 1 metru” corectă engleză :

  • A: „[dacă] măsurați în unități SI și nu utilizați dimensiunea contorului dvs. de gaz sau electric ca o unitate de lungime, atunci cuvântul este METER [mai degrabă decât METER]. „

  • B:” Meter vs meter este engleza britanică vs engleza americană „

  • C: „Nu văd nicio dovadă că metrul este„ standardul internațional ”„


Sugestia de mai sus este că „Meter” este pur și simplu ortografia AmE și „Meter” este ortografia BrE. Cu toate acestea, comentați conflictele A și C – despre dacă există sau nu un standard internațional care definește termenul SI.


În ce contexte ar trebui preferată ortografia „Meter” și în ce contexte ar trebui să fie preferată „Meter”?

Răspuns

În engleza britanică există un diferență distinctă între metru & contor.

Meter este o unitate de lungime.

introduceți imaginea descriere aici

Contorul este un „dispozitiv de măsurare”, cum ar fi un contor de gaz sau electricitate.

introduceți descrierea imaginii aici

Pentru a tortura oarecum întrebarea legată:

Cei doi contoare sunt setate la un contor separat.

Exemplu suplimentar

Am folosit contorul de viteză contor în mașina mea pentru a judeca când am călătorit cu un kilogram contor .

În engleza americană, cele două echivalează cu același lucru. Una este doar o „ortografie străină” a celeilalte.
Ar trebui să luați sensul din context.

Comentarii

  • +1 , Vă mulțumim că ați anulat acest lucru. Adaugă informații cu adevărat valoroase despre celelalte utilizări ale contorului în BrE și cred că este foarte important pentru ELL. Nu ' nu voi accepta niciunul dintre răspunsuri, dar simt împreună că oferă o imagine completă pentru cursanții de limbi străine.

Răspunde

Preferă „Meter” în contexte AmE.

Utilizați „Meter” în contexte BrE și orice scriere tehnică orientată spre internațional.


În prezent, cele două ortografii sunt utilizate în următoarele moduri :

  • Meter (engleză britanică și BIPM )

  • Meter (engleză americană)


BIPM (International Bureau of Weights and Measures) este o organizație internațională care determină numele și prefixele standard pentru măsurătorile SI (International System of Units).

A fost creat de Convenția contorului ale cărei semnatari includ SUA. Scopul a fost de a standardiza unitățile și numele acestora pentru viitoarele lucrări științifice.

Ca atare, orice text tehnic adresat unui public internațional ar trebui să utilizeze termenii definiți de BIPM – deci nu există confuzie între limbi. Adică orice lucrare care se așteaptă să fie văzută în afara SUA ar trebui să utilizeze, de preferință, ortografia metru .

Această ortografie este, de asemenea, ortografia standard în Regatul Unit. Ca atare, chiar și textele non-internaționale ar trebui să rămână la această ortografie în Regatul Unit.


În contexte pur AmE (cum ar fi lucrări care vor fi văzute doar în Statele Unite ale Americii) America) sau lucrări non-tehnice în contextele AmE – ortografia cu er, metru , este preferabil.

Aceasta este cea mai comună ortografie în aceste contexte și va evita confuzia.


Cu toate acestea, merită menționat din perspectiva ELL că este puțin probabil ca ortografia metru să provoace confuzie, chiar și într-un context BrE. Este de preferat să respectăm normele acolo unde este posibil, dar în afara scrierii tehnice, alegerea ortografiei pentru acest cuvânt ar trebui privită ca o problemă minoră.

Comentarii

  • Aceasta nu este ' doar pentru unitatea SI. Un contor / contor muzical are aceeași ortografie cu aceeași diferență BrE / AmE.
  • Și, de altfel, Liter și Liter. Liter este ortografia englezei americane, Liter aproape toți ceilalți. Are complicația adăugată că este abreviat " L " în țările engleze și " l " (litere mici) în majoritatea celorlalte țări, adesea sub formă de script pentru a vă asigura că nu are ' ca să arate ca " 1 " (unul). Canada merge în ambele sensuri, cu L în engleză și versiunea cu litere mici în franceză.
  • Din experiența mea din nord-vestul SUA, dacă o scrieți metru , ' presupun doar că sunteți ' canadian.
  • Aceeași diferență dintre americani și britanici apare în " teatru " vs. " teatru ", în " slab " vs. " slab ", și probabil în multe alte cuvinte pe care ' nu le amintesc acum.
  • Acesta este doar jumătate din răspuns. Un contor , adică orice fel de dispozitiv de măsurare, este scris la fel în engleza britanică și engleza americană. Ortografia metru este utilizată numai în afara SUA și numai pentru unitatea de lungime (puțin peste 39 inci) și în sensul modelului ritmic din muzică și poezie. Răspunsul lui Tetsujin abordează această distincție frumos.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *