Luați în considerare cazul în care un profesor are treizeci de elevi în clasă. Substantivul „teme” este de nenumărat, așa că el nu poate spune „Am treizeci de teme de notat în fiecare săptămână”. Întrebarea mea este că, dacă există vreo unitate de teme, astfel încât propoziția „Am treizeci (de unități) de teme de notat săptămânal” să poată fi valabilă?

Edit:

  1. După citirea răspunsurilor, cred că ar trebui să clarific situația. Eu însumi sunt un AT matematic. Ceea ce trebuie să facă elevii noștri pentru teme este de obicei aproximativ zece exerciții din manual. Simt că dacă întreb o altă TA câtă temă trebuie să noteze, răspunsul obișnuit va fi de genul: „Am două secțiuni, câte cincisprezece studenți fiecare și avem o sarcină în fiecare săptămână”. Deoarece cantitatea de exerciții este, de obicei, aceeași, nu ne pasă cu adevărat. Cantitatea de teme pentru a depinde în principal depinde de câți elevi avem. Dar întotdeauna simt că acest tip de răspuns este foarte indirect. întrebarea este dacă există vreo modalitate de a răspunde la întrebarea „Câtă temă trebuie să notezi?” spunând „Am nevoie să notez treizeci (unități) de teme în fiecare săptămână.”
  2. Pe baza a ceea ce văd din răspunsuri, am impresia că diferite țări au răspunsuri diferite pentru această întrebare. Este adevărat? Sunt pe coasta de vest a SUA, așa că modul în care oamenii de acolo răspund la această întrebare este ceea ce îmi pasă cel mai mult. Dar încă mă interesează să aflu diferența.

Comentarii

  • Dar, Chris, tu ‘ d trebuie să ne spună noi ce unitate este importantă. Ce ați numărat pentru a ajunge la treizeci? Erau întrebări, exerciții, sarcini, cărți de lucru? Erau studenți sau cursuri? Până când nu ne spuneți, nu ‘ nu știm.

Răspundeți

În exemplul dvs., puteți utiliza piese , ca în Am treizeci de piese de teme pentru a nota în fiecare săptămână .

piesă substantiv [C] (THING)
un singur obiect de un anumit tip:
o piesă de mobilier / îmbrăcăminte / echipament
o bucată de hârtie (= o foaie întreagă)
o bucată de porțelan (= un obiect fabricat din porțelan)
o bucată de informații / sfaturi
( Dicționar Cambridge)

Cu toate acestea, acest lucru nu mi se pare deosebit de idiomatic. Puteți utiliza sarcini , ca în teme teme :

misiune
substantiv [C / U]
noi / əˈsɑɪn · mənt /
un anumit loc de muncă sau responsabilitate care vi s-a dat:
[C] Temele pentru acasă erau de a citi Capitolul 2 din cartea noastră de istorie.
(Dicționar Cambridge)

Cu toate acestea, din experiența mea, „Este mai obișnuit să folosiți tipul de sarcină în loc de teme . Cred că cel mai larg termen este atribuire , dar ați putea fi mai specific:
Am 30 ______ pentru a nota în fiecare săptămână.

  • teme
  • lucrări
  • eseuri
  • foi de lucru
  • module
  • încălziri
  • teste
  • teste
  • etc.

Editați:

Am fost foarte pe scurt un elev (sau „cititor”) într-un domeniu conex. Nu-mi pot aminti exact cum am vorbit despre asta, dar dacă cineva m-ar întreba „Câtă temă ai nevoie să notez? „, aș pr răspunde în mod evident

Trebuie să notez treizeci de [sarcini] în fiecare săptămână.

Puteți spune și seturi (așa cum au menționat alții) sau chiar trimiteri (mai multe generic). „Mă gândesc poate chiar la„ hârtii ”, dar asta este„ de obicei folosit cu rapoarte sau lucrări de tip eseu.

Nu cred că aș fi răspuns în formular mi-ai furnizat „Trebuie să notez treizeci (unități) de teme în fiecare săptămână”. Puteți utiliza în continuare piese , așa cum am menționat mai devreme. Pentru ascultător poate suna sau nu puțin ciudat, dar veți fi înțeles.

Spre surprinderea mea, utilizatorii BrE raportează că piesele de temă le sunt idiomatice. Am făcut o mică căutare Ngram și se pare că sintagma este mai frecventă în BrE.

introduceți descrierea imaginii aici

I „m de la Coasta de Vest (SUA).

Comentarii

  • Am preferat întotdeauna ” bucată de temă „, deci +1
  • Piese a fost primul cuvânt la care m-am gândit.(brit aici)
  • Am ‘ adesea am auzit ” teme pentru 30 de elevi „, sau ” hârtii „, ca în ” Am 30 de lucrări de notat în acest weekend „.
  • ” Atribuirea ” mi se pare mai probabil american. Nu ‘ nu cred că ne-am referit vreodată la piese de temă ca ” sarcini ” în liceu aici în Marea Britanie. Poate că școala mea a fost doar ciudată, este ‘ greu de spus cu acest gen de lucruri!
  • Piesele de temă îmi sună perfect idiomatic (din Marea Britanie)

Răspuns

Vi se dau teme sarcini :

[Merriam-Webster ]

2 b : o sarcină specificată sau o cantitate de muncă atribuită sau întreprinsă ca și cum ar fi atribuită de autoritate • o temă assignment

Studenții au primit o temă assignment .

Comentarii

  • @Richard După cum o văd, această definiție nu este atât de precisă și de clară! Ce zici de: ” o lucrare pe care un student este rugat să o facă ” (Citat din aici , definiția numărul 2)
  • Dacă profesorul ar marca 30 de sarcini, aș vedea ‘ că aș vedea 30 de seturi de teme diferite , nu 30 de trimiteri pentru aceeași misiune.
  • De acord; o sarcină pentru 30 de elevi ar produce (până la) 30 de trimiteri la notă.
  • În Toronto, în special în liceu, am primit întotdeauna sarcini pentru teme. Nu au fost ‘ numiți altceva.
  • Hmm toată lumea pe care o cunoșteam când am ‘ d în SUA mai mult decât folosește fericit ” lucrări de casă „. Nu sunt sigur dacă vor scrie, deoarece ‘ nu am avut niciodată ocazia să am nevoie de asta, dar în discursul casual pare complet acceptabil. Mă întreb cât de mulți l-ar fi raportat de fapt ca fiind gramatic.

Răspuns

Alegeți un alt nume care este mai flexibil, dar adecvat.

Am treizeci de rapoarte de evaluat. Am treizeci de sarcini de marcat.

Comentarii

  • De asemenea, seturi de probleme sau eseuri.

Răspundeți

Vă întrebați despre volumul de muncă al profesorului în evaluarea temelor returnate.

Cred că cuvântul „setează” este ceea ce cauți.

Am 30 de seturi de teme de matematică până la nota și încă mai am 8 seturi de teme de geografie de ieri pe care le-am „Nu am terminat cu.

set (MW, definiția substantivului 2)

o serie de lucruri de același tip care aparțin sau sunt utilizate împreună

Răspuns

Vă sugerez să folosiți cuvântul exercițiu . Este unul dintre cele mai frecvent folosite cuvinte în acest sens (= teme pentru acasă) & este și el numărabil.

Ei bine, există și alte modalități simple:

Pentru temele , te duci pentru a termina treizeci de exerciții în fiecare săptămână.

Cu alte cuvinte:

Faceți exerciții 3, 4, 5 etc la paginile 51, 52, 53 etc pentru teme .

Dacă sunteți student puteți spune:

Profesorul meu de știință întotdeauna setează o mulțime de teme.

Profesorul ne-a spus să faceți treizeci de exerciții pentru teme.

Dacă sunteți profesor puteți spune și:

Pentru teme vreau vreau să faceți treizeci de exerciții.

Comentarii

  • Dar dacă setați treizeci de exerciții ca teme, atunci unul ‘ unitatea ‘ de teme ar fi treizeci de exerciții, deci ‘ exercițiu ‘ nu este ‘ t unitatea pentru ‘ temele primite de la un elev ‘ .
  • @PeteKirkham Una peste alta, ” Un exercițiu ” poate fi ” Bucată de temă ” sau ” O parte a misiunii „. Deci, cu siguranță nu sunt de acord cu dvs.
  • Probabil un lucru american, dar ” profesorul meu stabilește o mulțime de teme ” mi se pare foarte ciudat. Aș folosi întotdeauna verbul ” dă. ” Sunt de acord și cu @PeteKirkham; pentru mine, ” exercițiul ” se referă doar la o parte a unei misiuni și nu la misiunea în ansamblu. > @Doorknob ” Setul ” mi se pare foarte normal în engleza britanică, deci, da, probabil că acesta este un lucru din SUA / Marea Britanie.
  • Acest lucru este incorect. Dacă profesorul a stabilit 30 de exerciții pentru fiecare dintre cei 30 de elevi, atunci aceștia au la dispoziție 900 de exerciții, dar numai 30 de unități de teme. ” Exercițiu ” și ” teme ” nu sunt sinonime: una dintre temele ‘ este munca totală pe care a fost stabilită să o facă acasă și care poate consta în exerciții multiple, după cum ne arată clar răspunsul.

Răspuns

L-aș cuantifica prin cantitatea de elevi ale căror teme trebuie să le notați.

"I have homework of 30 students to grade this weekend"

Comentarii

  • Sau, mai simplu, ” 30 de studenți ‘ teme „. Cu expresia dvs., cred că aveți nevoie de articolul definit, ” Am temele pentru 30 de elevi de notat în acest weekend. ”

Răspuns

Dicționarele nu par să fi ajuns încă din urmă, dar, ca cineva care stabilește și marchează regulat temele într-un univers în Marea Britanie, m-aș referi cu bucurie la „marcarea a 30 de teme”. Un comentariu la un alt răspuns spune că acest lucru este folosit și în SUA.

Deci, cel puțin pentru uz informal, cred că ” Este bine să folosești temele ca substantiv numărabil și să le pluralizezi. Dacă ai vrea să fii mai formal, aș merge cu soluția mea obișnuită de lașă de reformulare pentru a evita problema: „Trebuie să am 30 de grade „temele pentru studenți” sau „Trebuie să notez temele pentru 30 de elevi.”

Comentarii

  • Sunt de acord, dar interesant, dacă aș fi student și am avut o sarcină de matematică, o sarcină de istorie și o sarcină de engleză, eu ‘ nu spun niciodată ” Am trei teme de făcut. ”

Răspuns

La MIT, majoritatea cursurilor atribuie teme în „ seturi de probleme „.

Un student tipic de inginerie trebuie să facă patru seturi de probleme pe săptămână: unul pentru fiecare curs pe care el sau ea îl are este înscris în.

Un TA tipic (T fiecare asistent) trebuie să noteze zeci de seturi de probleme pe săptămână: câte unul pentru fiecare elev din secțiunile sale (sau rareori) de recitare.

Un set tipic de probleme constă din mai multe probleme.

Unele cursuri (în special în Scrierea tehnică și științele umaniste) necesită elevilor să scrie eseuri săptămânale, în loc să rezolve seturi de probleme săptămânale.

Răspuns

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *