Am citit două cărți care menționau că șarpele din Geneza 3: 1 care a ispitit-o pe Eva ar fi putut fi redat ca „strălucitor” sau fiind de mai degrabă ușor decât șarpe. Există într-adevăr o bază pentru această viziune alternativă sau este o eroare discutabilă?
-
Biblia de studiu a profeției Tim LaHaye are o notă despre aceasta în marginea Ezechiel 28: 13-15, spunând că șarpele înseamnă „unul strălucitor”.
-
Biblia însoțitoare are un apendice de 2 pagini dedicat șarpelui din Geneza 3. Se pare să nu știu că vorbea nu un șarpe literal, ci caracterul celui care vorbea și despre care Eva îl respecta.
Răspuns
Acest lucru se datorează faptului că acel șarpe a fost Diavolul, Lucifer, fiul dimineții, alias cel strălucitor .
” Cum ai căzut din cer, O Lucifer, fiul dimineții ! cum ai fost tăiat la pământ, ceea ce ai slăbit neamurile! „ Isaia 14:12
Satana este simbolizat în altă parte prin imaginea unui șarpe (vezi Apocalipsa 12: 9; există și referințe în scripturile non-biblice).
Satana este extrem de viclean, foarte înțelept în meșteșugul său, suficient de înțelept pentru a ști exact cum să-l ispitească pe Eva și prin extensie pe Adam să mănânce fructele. Înainte de a fi alungat, Lucifer a fost un înger de înalt nivel în cer, de unde și titlurile, „stea de dimineață, strălucitoare”. Daniel vorbește despre modul în care înțelepții „strălucesc”.
” Și cei înțelepți vor străluci ca strălucirea firmamentului … „ (Daniel 12: 3)
Acum cel Strălucitor era mai isteț decât orice animal de pe câmp pe care îl făcuse Domnul Dumnezeu. A întrebat-o pe femeie: „A spus Dumnezeu de fapt„ Nu trebuie să mănânci din niciun copac al grădinii ”?”
Răspuns
Cuvântul ebraic שְׂרָפִים śərāfîm / serafim latin înseamnă „arzătoare”, este folosit uneori pentru a implica șerpi de foc (probabil din cauza senzației de arsură cauzează mușcătura lor) (Num .21: 4-9; Deut.8: 15) și, de asemenea, pentru a descrie creațiile angelice din jurul tronului lui Dumnezeu (Isaia 6: 1-8).
Cu toate acestea, cuvântul ebraic נחש, nakhásh este folosit în Geneza 3 pentru șarpe, deci are o semnificație mai literală. Nu știu niciun pasaj din Geneza care să se refere la un „strălucitor”.
Pot vedea cum se face conexiunea / confuzia cu un „strălucitor”. Dar nu cred că este o chestiune generală sau bine justificată din Biblie să punem la îndoială faptul că Eva a vorbit cu un șarpe literal.
Indiferent, știm că creatura din spatele măștii este Satana.
Apocalipsa 12: 9 Deci a fost aruncat marele dragon, acel șarpe din vremuri, numit Diavolul și Satana, care înșeală întreaga lume; a fost aruncat pe pământ și îngerii săi au fost aruncați cu el.
Comentarii
- Răspuns frumos! +1
- Aceasta presupune că șarpele din vechime trebuie să se refere la șarpele Grădinii. Dar acest lucru nu este neapărat așa. Geneza 3: 1 afirmă definitiv că șarpele a existat o fiară a câmpului .
Răspuns
Textul original ebraic scris din Geneza 3: 1 ar fi fost נחש ( nhs ). Textul masoretic îl vocalizează ca fiind נָחָשׁ ( nā · ḥāš ) – un cuvânt care este folosit în mod normal pentru a însemna șarpe, șarpe sau viperă.
Există patru răspunsuri posibile aici, I gândiți-vă la modul în care נחש ar putea fi interpretat ca însemnând „strălucitor” În opinia mea, niciunul dintre ei nu este teribil de convingător.
Referință metaforică la Lucifer
Acest răspuns a fost deja acoperit de mai sus .
Referință la o constelație
Nā · ḥāš se referă și la o constelație în formă de șarpe vizibilă pe cerul nordic, Serpens – probabil menționat în Job 26:12
Prin duhul său a împodobit cerurile; Mâna Lui a format șarpele strâmb.
Referirea la cupru sau bronz
Vocalizarea cuvântului ca נְחָשׁ ( neḥāš ) are ca rezultat un cuvânt aramaic pentru bronz sau cupru – o material strălucitor.
Divinație sau vrăjitorie
Traducătorii ISV îndepărtați-vă de textul masoretic din Geneza 3: 1 și alegeți să vocalizați נחש ca נָחַשׁ ( nā · ḥǎš ) în loc de נָחָשׁ ( nā · ḥāš ), imputând un sens al vrăjitoriei sau ghicitul textului. Dar legătura dintre „strălucire” și ghicire și vrăjitorie pare destul de slabă.
Răspuns
Aș spune că a numi adversarul șarpe este o redare corectă, deoarece este un simbolism împărtășit de mulți culturi timpurii. Simbolul antic al unui șarpe poate fi derivat încă dinaintea sumerienilor. Pentru sumerieni, Șarpele era un simbol al Cunoașterii, Creației și Eternității. Un simbol ca cel al lui Ouroboros este simbolul reprezentării Eternității, ca șarpele care își mănâncă propria coadă. Este un simbol pentru Alpha și Omega, care sunt un loc exprimat ca două, un cerc complet, o poveste nesfârșită. Acest simbol poate fi văzut în Shumer timpuriu, și în restul Orientului Mijlociu, precum și în America nativă, și în Europa timpurie.
Cartea Bereishit capitolul 3 versetul 1 afirmă, „וְהַנָּחָשׁ֙”, ca primul cuvânt. Acest cuvânt este Wah-Hah-Nachash, aceasta înseamnă Și (sau Acum) Iată (sau Șarpele) și continuă să afirme … Acum șarpele era viclean, mai mult decât toate fiarele … Acest Cuvânt Nachash este scrisori, Nun-chayetz-shin, ideogramele pentru acestea sunt, Sprouting Seed-wall-Tooth, două interpretări ar fi după cum urmează, „carne continuă de dinți” sau „carne de foc în creștere”, ambele ar fi o metaforă pentru un șarpe sau șarpe. Șarpele va crește o senzație de arsură pe carne, iar șarpele este lung sau continuă cu colții.
Șarpele din Tanakh sau Vechiul testament este denumit adesea Șarpe în mod clar și, de asemenea, ca șarpe antic în Apocalipsa 20: 2, care în ebraică este: נחש עתיק, „Ha Nachash Awtic”. Despre el este adesea vorbit ca rezultat printre grupurile sociale ca „Șarpele din vechime”, o variantă engleză veche.
Mai mult, Ideea șarpelui în creație, din nou, nu este exclusivă legendei și înregistrării lui Yesraelai, ci este mai degrabă o continuare sau reformare a tradițiilor orale și a legendelor scrise ale „primei” civilizații. În timp ce Avraam a plecat din Ur, Caldeea din districtul Babilonului, când avea șaizeci de ani, și a intrat în Canaan împreună cu vărul său Lot și soția sa Sarai în anul al șaptelea din a șasea săptămână a patruzecimii Yehubilai (Jubileu), informații derivate din Cartea Jubileului, capitolul 12 versetul 9, capitolul 13 versetul 16.
Pentru sumerieni Tiamat a fost un gol de apă, adică planeta de lut sau pământ și a creat împreună cu Absu soarele pentru a face toate planetele sistemului solar, iar această planetă Tiamat s-a supărat foarte mult pe copiii ei și a început războiul cu ei, Nibiru a fost cel care a venit în salvarea planetelor. Tiamat a fost șarpele mării roșii cu cele 11 luni ale sale, puietul copiilor balaurilor care s-au războit împotriva lui Nibiru și „cele unsprezece luni ale vechii creații sumerice Epic. Această informație provine de pe o tabletă mult mai veche, dar o poveste de creație similară și tableta principală pentru citirea despre tiamat este Enuma Elish din Babilon. Deși această versiune a creației Epic a fost creată în Secolul al XVIII-lea î.Hr., în timpul domniei lui Hammurabi, al șaselea rege al primei dinastii babiloniene, întrucât dorea să-l aleagă pe Marduk drept zeul suprem „național” și, în acest sens, era dispus să schimbe planul legendei creației. a atribuit faptul că eroul principal a fost Marduk, care i-a dat autoritatea de a înlocui Cultele lui Dumnezeu Enlil cu Cultele lui Dumnezeu Marduk. Se știe că regele Anu și tatăl zeilor este suprem asupra lui Marduk într-un fost panteon. IT se mai știe că după Hamm arabi că Shamshi Adad V ar fi recitat povestea epopeii creației, în care „fiul lui Ba” al lui Marduk ar fi crescut pentru a ucide șarpele Tiamat.
Mă reorientez pe subiect, Tiamat este acceptat ca un șarpe de mare, lutul sau golul de mare pe care îl numim pământ primordial. Ea ar fi un balaur „roșu”, deoarece aceasta este culoarea primară a lutului lumii. Acest personaj este un rău de dinainte de pământ, trecutul pământului. Termenul Tiamat provine din cuvântul rădăcină cuneiformă akkadiană Tamtum și mai târziu Tia „amtum. În Cartea Apocalipsei, a noului testament, termenul Dragon roșu în ebraică ar fi fost probabil”, תניד אדום של תהום „, interpretat ca” Șarpele marelui roșu al prăpastiei „; deoarece Tehom este un cuvânt ebraic pentru Abyss sau Deep, și are originile sale timpurii din Tamtum cuneiform.Tanin este din rădăcina Tan, pentru jackle, un câine feroce, iar Tanin înseamnă șarpe de mare, iar uneori acest cuvânt este interpretat ca doar șarpe, și astfel engleza din greacă traduse Dragon. Taninul este un simbol al unui șarpe al haosului și al răului printre multe triburi din țara Canaanului, de la Fenicia până la Israel. de la Esebius (anunțul 260/265 – 339/340) pentru un nume ebraic, „הֵילֵ֣ל בֶּן־שָּׁ֑חַר”, sau în limba engleză, „Hayalal Ben Shachar”, care este interpretat ca „Howling son of Dawn”. Dacă Heylal ar fi din rădăcina Halal, rădăcina Halal ar însemna „strălucitor”, totuși dacă Ha în „HaYalal” este un prefix care înseamnă „cel”, atunci Yalel este cuvântul, care înseamnă „Urlet” mai degrabă decât strălucitor. În Yeshayahu (Isaia) 14:12 din Tanakh: textul spune: „יבאֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָּׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־גּוֹיִֽם:”, poate ceva de genul asta în engleză, „Cum ai căzut din cer, urlând fiul Zorilor? Ai fost tăiat la pământ, Tu care ai aruncat sorții asupra națiunilor. „. Derivat în parte de, http://www.cepher.net/blog.aspx?post=3667&title=There+is+no+Lucifer *
Pentru israeliți un șarpe care se întoarce la cultura pre-israeliană era una dintre cele două lucruri, una pozitivă sau una negativă. Pe măsură ce Sumer a adus cunoașterea zeilor și a pământului primordial. Deci Israel l-a văzut pe Elohim sau „mulți puternici”; „multe zeități” ca formă positivă de șarpe, șarpele zburător sau aprins. Termenul Serafim înseamnă șarpe aprins, iar acești mesageri (Mal „awk) sau îngeri erau înțelepți și iubitori, slujind stăpânului divin YHWH. În timp ce umbra pământului, răul este considerat un șarpe de mare roșie din adânc, adică haosul și prostia. Vechea literă ebraică Ghayin, frânghia răsucită, precum și vasul de lut Teth au ambele ideograme legate de lut și răsucire. Ghayin are însă o conotație negativă în cea mai mare parte, având semnificațiile de a răsuci, rău, rău , etc … Acesta a fost un simbol ca un șarpe răsucitor, din nou un alt indiciu al legendelor timpurii ale Tiamat. Tiamat este, în mod interesant, asociat și cu Eva, prima femeie. În Sumerian Enki a creat Ninti, Ti este rădăcina vieții, spun unii numele ei este și Tiamat. Fiica ei seamănă cu Eva biblică, pentru că a născut-o pe Titi, aducătoare de viață, iar echivalentul în ebraică este „Hawa” care înseamnă respirați; respirați. Acesta este numele clasic pentru Eva.
Am câteva ultime traduceri utile pentru tine, indiferent dacă k acum ei sau nu. Iată: Satana înseamnă pur și simplu Adversar; Diavol înseamnă pur și simplu limbă împărțită sau mai mincinoasă; iar Demon provine din greacă Demonion, De-: separat / divizat + -mon: unul + -ion: în acțiunea lui. Cuvântul Demonion s-ar interpreta ca Divizând unul, dar Demonul modern înseamnă pur și simplu unul separat sau unul divizat. Dumnezeu este un cuvânt de înlocuire pentru El, Eloh, ELohay, Elohym. Domnul este un cuvânt de înlocuire pentru Adonai, adică stăpânul Meu. Domnul este un cuvânt de înlocuire pentru YHWH. Gazde este cuvântul tzavaot care înseamnă armate.
Acest lucru TREBUIE să vă ajute munca foarte mult. SHALOM …