Nu știu arabă foarte bine.

Imamul nostru din moschee spune „Allahumma Ajirna Minan Naar” și noi spunem „ Ameen „la asta.

Acum, din cauza blocării, aud la radio mai des și am observat că Imamul din radio spune„ Allahumma Ajirni Minan Naar ”

Există o diferență între cei doi?

L-am întrebat pe profesorul meu, dar și ea a fost confuză. Ea a spus că acesta din urmă este corect conform cunoștințelor sale.

Vă rugăm să explicați

Răspuns

Ei bine, în acest caz, imamul la radio este destul de egoist.

اللهم أجرنا من النار.
Allahuma ajirna Mina (a) n-Naar

înseamnă ceva precum Allah save ne de la focul iadului. Și este corect să spui„ ameen ”, întrucât se include pe el însuși și pe toți cei care-l ascultă. Deci, această formulare este corectă pentru o persoană care face du „a pentru el și pentru alții ca un imam al rugăciunii jumuah.

În timp ce

اللهم أجرني من النار.
Allahuma ajirni Mina (a) n-Naar

înseamnă ceva precum Allah save de la focul iadului. Și este corect să spui „ameen” dacă vrei acest lucru pentru persoana care face această rugăminte (ceea ce este cu siguranță o faptă bună) sau ai repetat cuvintele din spatele lui. Și această formulare este corectă pentru o persoană care face du „a pentru el însuși.

În ambele cazuri, verbul أجار / يجير (ajaara / yujeeru) a fost folosit în forma imperativă.

Comentarii

  • Vă mulțumesc foarte mult pentru clarificare. A fost extrem de luminant. Dumnezeu să vă ofere cele mai bune recompense

Răspuns

Jazaak Allah

  • Slujba mea este de imam într-un masjid
  • Google a cercetat acest Q
  • Ur ans a fost o sursă de ușurare & iluminare (masha Allah)
  • Fie ca Allah să accepte de la amândoi: Ameen

Comentarii

  • Salam și bine ați venit la IslamSE. Vă rugăm să rețineți că acest lucru nu face nimic pentru a răspunde la întrebarea adresată (A se vedea Cum să întrebați ).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *