Într-un dicționar, am văzut că dă același sens pentru analizat și analizate . Cu toate acestea, în unele cazuri am văzut că au folosit ” au fost analizate „și în altele au fost analizate” au fost analizate „.

Ați putea să mă ajutați să înțeleg diferența de bază dintre aceste cuvinte?

Răspuns

Amândoi au același sens. „Analize” este mult mai frecvent în engleza britanică și „analiză” este ortografia americană și canadiană a aceluiași cuvânt. Acest lucru este valabil și pentru aceste cuvinte:

  • analysing/analyzing

  • analyser/analyzer

  • analizat / analizat

Toate provin de la substantivul „analiză” care este substantivul corespunzător în toate varietățile de engleză.

Comentarii

  • @Stefano Plăcerea mea;)
  • Engleza canadiană are ambele ortografii. Ortografia noastră principală este analiză , dar analiză este, de asemenea, utilizat și acceptat. Folosim atât ortografia americană, cât și cea britanică, iar lucrurile se pot complica puțin. . .

Răspuns

Analiza / analiza este unul dintre un număr de cuvinte care sunt scrise cu o finalizare -se în engleza britanică și un sfârșit -yze în engleza americană. Ambele sunt corecte și nici una nu este „greșită”, în americană și britanică, dar -ze este utilizarea majoritară în engleza americană, iar -se este utilizarea majoritară în engleza britanică. Oamenii din America sau Marea Britanie care nu sunt familiarizați cu statisticile de utilizare insistă uneori că utilizarea minorităților din regiunea lor este „greșită”.

Ortografia britanică și americană

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *