În Exodul 4:25 citim

Apoi Sipora a luat un silex și a tăiat preputul fiului ei și l-a atins pe picioarele lui Moise cu el și a spus: „Cu siguranță ești pentru tine un mire de sânge!” (ESV)

Care este semnificația actului de a atinge „picioarele lui Moise cu preputul fiului său? A fost acesta un lucru necesar de făcut în afară de circumcizie?

Comentarii

  • Consultați întrebarea aferentă pe " mirele de sânge " frază. Nu chiar aceeași întrebare.

Răspuns

Nu, nu era „ta lucru necesar de făcut (pe lângă circumcizia efectivă) deoarece Domnul nu îi poruncise lui Zippora să o facă. Acțiunea și cuvintele ei („Tu [Moise] ești pentru mine un mire de sânge”) cu siguranță avea o semnificație simbolică, deși acest sens, totuși, poate sau nu poate fi derivat din „o formulă de relație maritală antică care amintește circumcizia ca un rit premarital”, așa cum sugerează TC divizorul Mitchell .

Înainte de a aprofunda natura oarecum misterioasă a incidentului care a declanșat circumcizia și incidentul care a fost rezultatul circumciziei, cred că este bine să luăm în considerare situația din Zipora „Punctul de vedere ca soție a lui Moise și mama lui Eliezer (vezi Exod 18: 4 ).

Poate că Zipora a fost (probabil, ea a fost ) urăște să facă operația fiului ei. Nu știm vârsta lui în acest moment, dar aproape sigur nu era un nou-născut sau un copil mic. Ca mamă, inima lui Zipporah i-ar fi dat fiului ei și ar vrea cu siguranță să-și protejeze copilul de dureri și suferințe inutile. Cu toate acestea, poate că ar fi fost disperată să prevină ceva mult mai rău decât circumcizia. un moment.

La fel ca Jacob în Geneza 32: 22-30 , care a avut o confruntare cu YHWH cu o seară înainte de a se alătura familia sa (mai multe despre asta, mai târziu) pe care o trimisese înaintea sa în călătoria lor înapoi la Seir, în Edom, pentru a se întâlni cu fratele său înstrăinat, Esau, Moise a avut o confruntare cu Domnul care i-a speriat atât pe el, cât și pe soția sa. În timp ce Dumnezeu s-a luptat doar cu Iacov, Dumnezeu avea să-l pună pe Moise la moarte. Motivul: neascultarea, pentru că nu și-a circumcis fiul mai devreme, la opt zile după nașterea sa.

În mod clar, Dumnezeu a luat ritul foarte în serios. , din moment ce în Geneza, Dumnezeu îi spusese lui Avraam

„Orice bărbat necircumcis, care nu a fost circumcis în carne, w să fie tăiat din poporul său; El mi-a încălcat legământul „(Geneza 17:14 NVI).

Așa cum l-a ales Dumnezeu pe cel care a condus poporul Său din sclavie și în țară de promisiune, Moise trebuia să dea un bun exemplu pentru oamenii pe care urma să-i conducă din Egipt. O atitudine lipsită de idei despre ceva atât de important pentru Dumnezeu era intolerabilă. Atât de mult, încât Dumnezeu a fost gata să-l ucidă pe Moise, dacă soția sa nu ar fi intervenit și ar fi făcut ceea ce trebuie să-i fi fost de rău. Cu toate acestea, pentru a-și proteja soțul de Dumnezeu, ea s-a întărit și l-a circumcis pe fiul ei Eliezer.

În ceea ce privește simbolismul aruncării preputului fiului ei la picioarele soțului ei Moise, ar fi putut fi legat de un ritual străvechi. Dacă dintr-un anumit motiv, un tânăr mire ebraic nu a fost circumcis înainte de căsătorie , ar trebui să fie supus ritului pentru a se căsători. În ceea ce privește cuvintele, „Ești într-adevăr un mire de sânge pentru mine”, ar putea avea sens în acest context, dar cred că ar putea exista ceva un pic mai profund în cuvinte .

Constable îl citează pe Cassuto și Oosthiezen după cum urmează:

Figura „mirelui de sânge” (v. 26) înseamnă în mod evident după cum urmează. Se pare că Zipporah considera actul ei de circumcizie a fiului ei ca ceea ce a îndepărtat mâna judecății lui Dumnezeu de la Moise și l-a readus la viață și la ea din nou. Dumnezeu i-a dat lui Moise o a doua șansă și el începuse viața ca soț al ei ca un mire (cf. Iona). Ea acceptase autoritatea și cerințele lui Iahve și acum îl privea pe Moise în lumina misiunii lui Dumnezeu. Ea și-a abandonat pretenția față de Moise și l-a pus la dispoziția serviciului lui Iehova. „

În ceea ce privește gravitatea lui Moise„ încălcarea datoriei sale sacre,

„Moise a fost ales și comandat de Dumnezeu, dar s-a arătat departe de a fi entuziasmat de confruntarea cu faraonul și amenințarea cu moartea fiului său. YHWH începe să-i arate lui Moise că, deși este în siguranță de alți oameni (Ex.iv 19) se confruntă cu un pericol mult mai mare pentru viața sa, în mânia lui Dumnezeu pe care el este atât de reticent să-l slujească (iv 14). La fel ca Iacov înaintea lui, Moise trebuie să se lupte noaptea cu misteriosul său Dumnezeu înainte ca el să poată deveni un instrument demn de YHWH și să se bucure de o relație complet satisfăcătoare cu fratele său. În toate acestea, Moise, ca și Iacov, nu este doar o persoană istorică, ci și o paradigmă. Poporul israelit, poporul pe care l-a întâlnit YHWH și pe care îl va ucide cu ciumă și sabie dacă nu ies în pustie să-i slujească (v. 3), trebuie să mediteze la această poveste cu frică și tremur ”. (Bernard P. Robinson, „ Zipporah to the Rescue: A Contextual Study of Exodus IV 24-6 Vetus Testamentum 36: 4 (1986): 447-461.)

În rezumat, atunci acțiunile și cuvintele lui Zipporah ar putea fi foarte bine simbolice pentru salvarea soțului ei Moise de la moarte și prin actul ei de ascultare, l-a primit pe Moise înapoi din morți, ca să spunem așa, pentru o a doua șansă la căsătorie. Prin urmare, o auzim spunând,

„Ești într-adevăr un mire de sânge pentru mine!”

Simbolismul fie a aruncării prepuțului la picioarele lui Moise, fie a atingerii picioarelor cu versiunile sunt aproximativ împărțite în mod egal cu privire la acest punct (deși unii comentatori și versiuni biblice, cum ar fi Biblia engleză comună , traduc acțiunea lui Zippora în ceea ce îl atinge pe Moise „ organele genitale cu preputul fiului ei) a fost modul ei de a da vina pe picioarele lui Moise (sau organele genitale, conform C EB!) Pentru experiența aproape moarte a soțului ei și circumcizia mult prea târziu a fiului ei.

Slavă Domnului, Zipporah a făcut ceea ce trebuie și, prin aceasta, a salvat viața soțului ei , deși la prețul relativ minor – deși sfâșietor – inima circumcizării fiului ei.

Comentarii

  • Citat frumos de la Bernard P. Robinson, " Zipporah to the Rescue: A Contextual Study of Exodus IV 24-6 " = ceea ce apare în răspuns, citat din pp. 459ff. din Vetus Testamentum 36: 4 (1986): 447-461. Merită să aveți atribuirea și legătura corespunzătoare. 🙂
  • @ retorician-Răspuns excelent, Don! De asemenea, bine să te întorc; )

Răspuns

Cred că Dumnezeu a încercat să ne arate cât de importantă este circumcizia dacă El îl poate executa pe cel și singurul om pe care l-a îngrijit pentru o sarcină serioasă de genul acesta (Moise) și singurul lucru care l-a salvat (Moise) este preputul tăiat. Faptul că Ziporah așează preputul pe picioarele lui (Moise) arată că preputul este predat lui (Moise) sau socotit ca un beneficiu pentru el, adică este la dispoziția lui. Când puneți ceva pe cineva, „îi arătați totul acum, de ex. când Stephen a fost lapidat și a murit, i-au pus hainele la picioarele lui Saul, care a fost liderul uciderii, pentru a-i arăta lui Paul că trupul lui Steven este la dispoziția lui și Paul poate considera că execuția lui Steven este treaba bine făcută pentru el (Paul)

Comentarii

  • Bine ați venit la BHSE! ' suntem puțin diferiți aici, dacă consultați Directivele site-ului , acestea vă vor ajuta să întrebați și să răspundeți întrebări. Mulțumim!

Răspuns

Dumnezeu NICIODATĂ nu a vrut să-l omoare pe Moise în acest pasaj. Dumnezeu nu este așa.

Primul lucru pe care trebuie să îl înțelegem este că versiunile moderne ale Bibliei precum NIV au modificat acest pasaj. În versetul 24 au pus MOSES unde ebraicul spune EL (vezi nota de subsol 😡). La care se face referire la el nu este Moise, ci primul fiu născut al lui Faraon menționat în versetul anterior 23. Trebuie să citiți întreaga poveste în context din versetul 22 într-o Biblie tradusă corespunzător, cum ar fi KJV, pentru a vedea că acest pasaj nu este într-adevăr la fel de dificil pe cât este de făcut și nu într-o traducere „gândită pentru gândire” a unui om, cum ar fi NIV.

Vă rog, mergeți mai departe și obțineți înțelegerea completă și corectă a acestui pasaj fără speculații despre acest link aici:

http://www.kjvtoday.com/home/is-the-kjv-confusing-in-exodus-424-26

Dumnezeu să binecuvânteze și salutări calde.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *