Cum spun casa (un prieten al lui Bob) ?

Este ca un dublu posesiv. Prietenii lui Bob sunt o clasă de oameni. Tom, un prieten al lui Bob indică faptul că este unul dintre prietenii lui Bob.

Acum dacă vreau să specific numele prietenului este Tom ?

Care dintre acestea (dacă există) se aplică:

  1. Am fost la un prieten al casei lui Bob, Tom.
  2. Am fost la un prieten din casa lui Bob, Tom.
  3. M-am dus la un prieten al casei lui Bobs, Tom,

Care este punctuația corectă și așa?

Comentarii

  • Casa prietenului lui Bob ' s '. ..
  • Aș fi foarte probabil să spun (dar să nu scriu) un prieten al lui Bob ' s ' s house.
  • Bob ' prieten Tom ' s casă .

Răspuns

„un prieten al lui Bob” s „înseamnă” unul dintre Bob „prieteni”. Prin urmare, puteți spune

Am fost la Tom, unul dintre prietenii lui Bob.

/ sau /

Am fost la Tom, un prieten al lui Bob „s.

Puteți omite cuvântul” casă „. Este implicit.

Răspuns

Există două moduri în care engleza indică posesivul – cu prepoziția „de” ( Un prieten al lui Bob) sau cu „„ s ”(prietenul lui Bob). Acesta din urmă este numit genitivul săsesc, deoarece așa este modul în care anglo-saxonul (engleza veche) a flexionat unele substantive pentru a indica cazul genitiv. Cyning înseamnă rege în engleza veche, iar cyniges înseamnă regele „s sau al regelui.

Engleza nu numai că păstrează ambii posesivi, ci îi folosește împreună, ceea ce pare oarecum redundant, dar care a fost în jur pentru o lungă perioadă de timp. Veți găsi câteva lupte învățate despre cât de departe merge practica, dar apare în The Canterbury Tales ca 1390.

Oon maximus, care era ofițer
Din prefectul es și corniculul său,

Unul Maxim, care a fost ofițer al prefectului „s, și al său asistent,

Acest lucru este adesea numit„ dublu genitiv ”, deși The Cambridge Gramatica limbii engleze te va adulmeca pentru că folosești acest termen, preferând „genitiv oblic”, deoarece există doar pe Simțul posesiv.

Să presupunem că Tom este prietenul și că deține o casă. Poate fi tentant să adune mai mulți genitivi pe un genitiv dublu:

un prieten al casei lui Bob

Dar acest lucru este problematic deoarece genitivul săsesc este atașat la un substantiv, nu la o frază. Ceea ce încercați să spuneți este

(un prieten al lui Bob) „casa

adică

Casa lui Tom

Probabil că veți fi înțeles, dar mai mult și vă veți pierde în curând pe dvs. și pe cititorul dvs. (sau ascultător) în lanțul posesiei. Și lucrurile se înrăutățesc doar dacă există mai mulți prieteni și mai multe case. Rețineți că acest lucru nu reprezintă un pericol pentru „of”:

Parfumul al florile din grădina din casa unui prieten din Bob.

Posesivul dublu îl găsește nu în lanțuri extinse, ci pentru a rezolva o ambiguitate. Luați propoziția

Am făcut poza lui Bob „s .

Ești fotograf sau hoț? Pentru primul, spui

Am făcut o fotografie din Bob.

Dacă acesta din urmă,

Am făcut o fotografie a Bob „s .

Comentarii

  • Dar ' s nu este genitivul săsesc, este cliticul englez modern. Oamenii nu cred nimic despre a spune " mașina femeii cu jacheta roșie ' este parcată ilegal, " unde s atașează la expresia femeia cu jacheta roșie. Nimeni în mintea lor nu ar spune " femeia ' s cu mașina cu sacou roșu …"
  • @phoog Crezi că ' nu este genitivul săsesc deoarece noi ' nu vorbești anglo-saxon? Credeți că ' nu pleacă din Franța decât dacă trecem frontiera franceză? Oamenii spun o mulțime de lucruri fără să se gândească. De exemplu, comentariul despre " femeia ' cu. " Desigur, nimeni nu spune asta pentru că nu poți ' să atașezi o frază prepozițională la un posesiv. Ați crezut că propun ca oamenii să facă asta?
  • Cred că ' nu este genitivul săsesc, deoarece nu funcționează așa cum a făcut genitivul săsesc. Consultați en.wikipedia.org/wiki/Genitive_case#English . Cu alte cuvinte, nu este genitivul săsesc tocmai pentru că se aplică frazelor, nu cuvintelor.
  • @phoog Freud a raportat că un chirurg al cunoștinței sale s-a opus termenului psihologic " isterie " deoarece ar putea fi aplicată la bărbați, iar cuvântul " isterie " provine din cuvântul grecesc pentru " uter. " Ștergeți încă?
  • @phoog Posesorii formați cu cliticii s în engleza (modernă) sunt cunoscuți în mod tradițional ca genitivul săsesc , în ciuda faptului că sunt evident destul de diferiți, atât din punct de vedere sintactic, cât și morfologic, de genitivii actuali Saxon. Aveți totuși dreptate că afirmația „Dar acest lucru este problematic deoarece genitivul săsesc se aplică substantivelor, nu frazelor” este incorectă. Genitivul săsesc niciodată nu se aplică substantivelor ca atare, dar întotdeauna expresiilor substantivale.

Răspuns

Nu există o modalitate corectă de a scrie acest lucru folosind apostrofe pentru a semnifica posesivul. Ar trebui să spuneți:

Am fost la casa unui prieten al lui Bob.

sau

Am fost la casa lui Tom, un prieten al lui Bob.

sau

Am fost la casa fratelui unuia dintre prietenii lui Bob.

Ca în multe cazuri, puteți determina regula luând exemplul la extrem. În ultimul exemplu de mai sus, cum l-ați scrie cu apostrofe?

M-am dus la unul dintre prietenii lui Bob „casa” fratelui „.

Confuzie absolută! cel se referă la prieten sau la casă? Ar trebui să fie case ?

Acesta este motivul pentru care ar trebui să păstrați obiectul verbului aproape de verb și să evitați cuibărirea apostrofului posesiv.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *