Dintr-o melodie din 2013 a cântăreței belgiene Stromae:

Formidabil, formidabil Tu étais formidable, j „étais fort minable, Nous étions formidables

Care este traducerea corectă a” formidable „în acest caz? Poate fi tradusă ca „minunat” sau „uimitor” sau poate chiar la fel de formidabil, un cuvânt care există și în engleză, dar de obicei nu este folosit pentru a descrie un cuplu? Am văzut cântecul tradus cu toate acele variante.

bebelușul meu studiază franceza și încearcă să înțeleagă dacă văd un cuvânt care are un echivalent în engleză ca în acest caz, care sunt șansele ca aceștia să aibă același sens?

Comentarii

  • Laude generale, entuziaste.

Răspuns

Există multe sinonime în Franceză ca în engleză care ar putea fi folosită în această propoziție. Cuvântul play formidable / «  fort m inable   »ar putea explica de ce acest cuvânt a fost ales de Stromae (și nu stormae așa cum ați scris, Stromae însemnând«   maestro   »în verlan, o formă de franceză în care schimbați silabe). Poate fi apoi tradus în cuvinte minunate, uimitoare, superbe, superbe sau orice alt cuvânt similar, deși cred că jocul de cuvinte se va pierde în traducere.

Comentarii

  • Mulțumesc, corectat. De asemenea, mi-a venit ideea jocului de cuvinte, despre urechea mea neinstruită ' formidabilă ' și ' fort minable ' sună la fel: P, dar era totuși ciudat să descrii un partener romantic ca ' formidabil '.
  • Într-adevăr, cel mai bine este să scoți faux amis din cale cât mai curând posibil! " Formidabil " în engleză poate fi tradus probabil redoutable sau similar.
  • În context, când formidabil este folosit în franceză, se referă adesea la o performanță minunată. De asemenea, minabile și formidabile sunt rimele. Termenul este foarte, foarte obișnuit și foarte folosit.
  • @Morrigan nu-ți face griji, Stromae face cântece ciudate, așa că sună ciudat pentru oricine. ' este ceea ce numim " des chansons à texte , unde trebuie să acordați o atenție deosebită cuvintelor pe care le folosește pentru a înțelege pe deplin cântecul și ceea ce înseamnă cu adevărat.
  • Larousse sugerează sinonim pentru formidabil , deși …

Răspuns

formidabil = minunat .
minabil = jalnic .

fort XXX este folosit pentru a exprima că sunteți foarte XXX .
Exemplu:
tu as été fort méchant
înseamnă
tu as été très méchant .
Prin urmare, fort minable ar trebui să însemne foarte jalnic . Dar fort minable este pronunțat ca forminable , adică minunat .
Dacă aveți versurile, puteți citi ce înseamnă autorul. Dar dacă nu, trebuie să ascultați cu atenție modul în care sunt pronunțate cuvintele și să înțelegeți întregul cântec. Este destul de subtil. Chiar și nativul francez poate fi confundat. Aceasta este o parte interesantă a acestui cântec;)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *