În anime Hajimete no Gal (aka Prima mea prietenă este o gală) , în primul episod a fost clar clar că „gal” nu este doar un alt pronume feminin. Pe baza celor 2 „fete” din spectacol și în comparație cu celelalte fete din spectacol, se pare că există o diferență semnificativă în stilul, personalitatea și aspectul să fie etichetate drept „gal”.
Ce este un „gal” în anime sau în cultura japoneză?
Comentarii
- posibil legat de: Ce este o„ soție gal ”?
- Aceasta a fost o recomandare automată și ' nu are legătură. Această întrebare este foarte specifică anime-ului / jocului despre care se întreabă OP.
- de fapt nu era ' t " auto-recomandare ". mai degrabă am crezut că este posibil să existe o relație în care o prietenă gală ar putea fi asemănătoare cu o soție gal. Aș putea să mă înșel totuși, motiv pentru care am spus că este mai degrabă înrudit decât duplicat
- Un articol despre Crunchyroll despre seria atinge acest subiect: crunchyroll.com/ anime-feature / 2017/07 / 20-1 / …
- @ memor-x By " auto-recomandare ", am vrut să spun că site-ul a recomandat-o pe măsură ce scriam întrebarea.
Răspuns
„Gal” este transliterarea în engleză pentru gyaru , care este o modă tendință în cultura japoneză. Această tendință a modei include lucruri precum:
- Bronzarea / întunecarea pielii
- Purtarea unui machiaj strălucitor (cultura tradițională japoneză este foarte modestă cu machiajul)
- Poartă o mulțime de bijuterii și are o mulțime de accesorii (unghii false, ojă excesivă pentru unghii / picioare)
Efectiv, „femeile” din Prima mea prietenă este o gală urmăresc tendința de modă gyaru .
Răspunde
Nu pot să comentez încă așa că eu ” Voi adăuga un răspuns.
ギ ャ ル ( gyaru ) este de fapt modul în care au importat cuvântul englezesc „fată”.
Apoi au importat argoul englezesc „gal” pe deasupra ca un nume Romaji pentru moda actuală.
(În plus la ceea ce a spus Makoto.)
Dacă puteți citi japoneza, aici este o intrare în dicționar, dar nu ajută mult:
https://dictionary.goo.ne.jp/srch/en/ギャル/m0u/
Aici „intrarea în Wikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ギャル
Și aici este în engleză:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gyaru
Japonezul este mai complet și mai interesant, desigur.
Răspuns
Există, de asemenea, o semnificație mai profundă și motivul pentru care a apărut această tendință. Se întoarce cu mult înapoi în cel de-al doilea război mondial și puțin înainte. După ocupare, pentru a face bani, fetele se prostituau, așa că o fată bronzată era, de asemenea, un semn că erau mult la colț. În zilele de rebeliune ale tinereții, în anii 80, era o modalitate de a se rebela în Asia, așa că T a devenit o tendință populară.
Acesta este motivul pentru care obțineți că „bărbații” sunt curvă sau curve. În vest totuși, bronzarea a devenit un lucru pozitiv, în timp ce în est a devenit un lucru negativ. De asemenea, de ce în anime și manga din Hajimete no Gal , fosta o numește „curvă”. De asemenea, Hajimete no Gal se traduce direct prin „prima dată gal”.