Ce înseamnă termenul „avocat hot dog”? Am auzit acest termen de câteva ori și nu sunt sigur ce descrie termenul „hot dog” ca adjectiv?

De exemplu:

„Și de obicei nu au un avocat hot-dog care să-i aștepte când ajung la gară.”

Din carte: „Death by Sudoku” de Kaye Morgan

Sally Yates este un avocat hotdog care nu ar fi trebuit niciodată să fie procurorul general în funcție.

Joe diGenova, pe Fox News (cu transcrierea videoclipului ).

A fost un avocat hot-dog din Dallas, cu una dintre acele case cu șapte cifre din Anexa Truman.

Din romanul ” Air Dance Iguana „de Tom Corcoran

Comentarii

  • @BrianDonovan Da, semnificația intenționată a ‘ hotdog ‘ este a doua intrare. Însă sensul figurativ este atât de departe de conotațiile încât este foarte dificil (fără a înțelege toate implicațiile culturale) să îl alegi pe cel potrivit. Tipul respectiv este un ‘ show-off ‘ Poate, ca să pot face saltul pentru a mă conecta la cuvânt. Dar acest salt poate să nu fie evident pentru cineva care nu ‘ împărtășește cultura (sau cuvântul).
  • Eu ‘ sunt sigur că expresia pe care ‘ o auzi este ” avocat hot ” . Google Ngram nu oferă rezultate pentru alternativă. Deoparte, dacă vreți să luați vreodată un hotdog de la unul dintre acei vânzători ambulanți din Londra, ar putea fi o idee să aveți un avocat în apropiere.
  • @ Strawberry Nu fiecare pereche de cuvinte utile a fost deja rostită. Nu ‘ nu este o coincidență atipică ca ‘ doctor hamburger ‘ (aceste legături sunt, desigur, discutabile). Dar există o mulțime de accesări discutabile pentru ‘ avocat hot dog ‘

Răspuns

avocat hot-dog

(sau „hot dog” sau „hotdog”, nu există nicio diferență aici) nu este un avocat care mănâncă hot dog sau reprezintă hot dog în instanță sau este făcut de hotdog.

Aceasta este o utilizare foarte figurativă a cuvântului „hotdog”. Aici înseamnă cineva care se prezintă sau se auto-mărește într-un mod ostentativ manieră .

Desigur, primul sens al „hot dog” ca un sinonim pentru cârnați în stil Frankfurter (din ~ 1890), nu este deja deosebit de literal. Originea sa este obscură, dar probabil o monedă plină de umor, care implică eventual sursa cărnii. În utilizarea contemporană americană, abia se observă această legătură. ne implică în mod obișnuit un câine pe plajă decât într-un abator.

În cele din urmă, nu este nimic special despre „avocat” aici. Puteți avea un pilot de luptă hot dog, un surfer de hot dog, un vânzător de hot dog, oricine despre care s-ar putea spune că își arată abilitățile și poate că este puțin scăpat de sub control.

Comentarii

  • Nici nu m-am gândit să mă uit la Merriam, sincer, am crezut că ” hot dog ” este un tip de mâncare! Dar explicație clară, vă mulțumim
  • @LearnByReading ” destul de sincer ” .. . ba-dum tss.
  • Nu pot ‘ să scutur ideea unei curți din hot-dog. Vreau 10 dintre ele.
  • @PaulaHasstenteufel Ce zici de murături?
  • @Aflați – pot ‘ să nu fii singurul care zâmbește la ironia modului în care cineva numit ” LearnByReading ” ” nici măcar nu a luat în considerare ca ” să caute într-un dicționar.

Răspuns

Este în esență o utilizare americană, așa că poate ca britanic nu ar trebui să comentez. Dar am găsit doar 10 cazuri de avocat hot dog (și 4 cazuri de avocat hotdog ) în Google Cărți.

Setați cu un număr de 6.590 instanțe revendicate de hotshot avocat (și 3040 din hot shot avocat , care va include și cele pentru cratimate hot-shot ), cred că singura concluzie rezonabilă este că câteva persoane au auzit greșit / au reamintit incorect utilizarea standardului idiomatic aici.


hotshot , adjectiv ( dictionary.com )
1: de mare succes și agresiv:
un avocat fierbinte; un hotshot account execut.

2: afișarea abilității în mod extraordinar:
a hotshot ballplayer.


Hot dog! este o exclamație AmE colocvială care înseamnă de obicei ceva cum ar fi Uau !, minunat !, este uimitor! Nu are nicio monedă semnificativă ca adjectiv care înseamnă de înaltă calitate, foarte bun.


I ar trebui să subliniez că hot [-] dog are o utilizare mai extinsă (derivată din originalul aprobând exclamația menționată mai sus). De la Merriam-Webster …

Surferii l-au adoptat din utilizarea substantivului hot dog pentru cineva care se pricepe la ceva … În timp , substantivul a devenit în principal asociat cu oameni care și-au etalat abilitățile în sport, de la baschet la schi, iar forma verbală a ajuns să fie folosită pentru actele spectaculoase ale acestor show-off-uri.

Dar cred că avocații extravaganți câștigă doar în filmele de la Hollywood. În viața reală, aș avea mai degrabă un avocat extrem de reușit și agresiv care să bată pentru mine – dacă aș avea banii, având în vedere că este aproape proverbial că majoritatea dintre noi nu putem „t permiteți-vă unui avocat hotărât.

Comentarii

  • Ca american, trebuie să nu fiu de acord cu ” numai concluzie rezonabilă „. Hot-dog este un modificator valid pentru avocați și alte profesii (în afară de furnizori) .
  • Un ” hot-shot ” este destul de complementar; ” hot-dog ” este destul de disprețuitor.
  • -1 Nu ‘ nu cred că ‘ am auzit vreodată hot dog ca o exclamație în afara unei emisiuni TV din epoca 1950 ‘. Cu siguranță nu este o utilizare obișnuită în AmE modernă. Hot Dog Lawyer este perfect valabil în engleza americană.
  • Poate că s o concluzie rezonabilă, dar nu singura concluzie rezonabilă?
  • @TobySpeight: Este tocmai mi-a luat câteva minute să ajung cu 1945 ca cea mai veche instanță scrisă a avocați hot-shot . Ceea ce m-a surprins puțin (‘ aș fi crezut că este mult mai vechi), dar toate cele 10 cazuri de avocat hot dog în link-ul meu de răspuns sunt din ultimul deceniu. Deci, poate este o ” utilizare emergentă ” – dar din perspectiva mea ‘ s și o ” eroare de copiere „.

Răspuns

Termenul hotdogger este adesea folosit pentru a descrie pe oricine care este îngâmfat, blestemat sau arogant.

Răspuns

Deși nu sunteți familiarizat cu termenul de avocat hot dog, crescând în Iowa termenul „hot dog” ca descriere a fost folosit des de generațiile mai în vârstă (m-am născut în 1978). A fost folosit în primul rând ca termen pentru un „show off”. S-ar putea să-l „hot dog” pentru camera foto, așa cum „l-am învins” pentru cameră. A fost adesea folosit pentru a descrie sportivi a căror presimțire, aroganță, vanitate sau ego ar depăși performanța lor, cum ar fi un jucător de baschet care nu are control, care încearcă să arate mișcări la nivel de elită și să întoarcă mingea la fel de des ca să înscrie. O lovitură fierbinte ar descrie un jucător de nivel de elită a cărui performanță le-ar depăși ego-ul, cum ar fi un jucător de baschet care efectuează în mod constant mișcări de elită fără a încerca să atragă atenția excesivă asupra unui sine. De asemenea, a fost folosit pentru a descrie pe cineva care este „plin de porcării”.

Răspuns

Așa cum au remarcat alte răspunsuri de aici, hot-dog ca adjectiv în context din comentariul citat înseamnă ” show-off ” sau ” spectacol ” sau ” căutarea atenției. ”


În ceea ce privește când a apărut acel sens de argou al termenului, JE Lighter, The Random House Historical Dictionary of American Slang (1997) găsește un exemplu uimitor de timpuriu, din 1894:

hot dog n. 1. Orig. Stu [argou dentar] un individ înfricoșător și priceput, acum usu. un sportiv competitiv; ( și ) cel care se comportă, interpretează sau se îmbracă într-o manieră strălucitoare, vanitoasă sau ostentativă; un simplu show-off.

[Primele patru apariții citate:] 1894 în Comments of Ety [mology] (noiembrie 1995) 19: Two Greeks a ” hot dog ” l-au căutat bobocii. / Îmbrăcămintea pe care au găsit-o, favoarea lor a fost cumpărată. 1897 în Comments of Ety. (noiembrie 1995) 18: ” Brown „este un hot dog, nu-i așa? ” ” Da, are atât de mulți pantaloni. ” 1899 Kountz Baxter „s Letters 34: A Messe de Mariage pare pentru a fi un fel de marș de nuntă și un episcop, care este un hot dog, nu va emite un certificat decât dacă formația cântă Messe. 1900 D [ialect] N [otes] II 42: {Argot de colegiu:} hot dog … Unul foarte priceput la anumite lucruri …. O persoană îngâmfată.

Cota ” Brown „hot dog ” provine de la Rid (19 iunie 1897), o publicație studențească a Universității din Michigan; din păcate, referința apare în Izolarea stilului Punch ca o glumă de dialog pe două rânduri. Exemplul din 1894 al ” Doi greci a ” hot-dog ” boboc căutat ” se presupune, de asemenea, dintr-un volum anterior de Rid , deși nu am reușit pentru a găsi volumul respectiv online.

Referința Dialect Notes se referă la EH Babbitt, Cuvinte și expresii de colegiu (1900), care oferă patru definiții pentru hot-dog :

hot-dog, n . 1. Unul foarte priceput la anumite lucruri. 2. Un cârnat fierbinte. 3. Un student greu. 4. O persoană vanitoasă.

Cu toate acestea, cu doar patru ani înainte, Willard C. Gore, ” Argou de student ” în The Inlander (ianuarie 1896) note hot-dog ca un termen complet pozitiv (folosit ca adjectiv):

hot-dog . Bun, superior. ” El a realizat câteva desene hot dog pentru ——. ”

Conform Lighter, hot dog în sensul ” frankfurter ” revine și la 1895, dar nu o vede ca sursă de hot dog în ” show-off ” sens. Hot dog ca ” frankfurter ” are antecedente care se întorc în anii 1840 sub forma cuvântul câine asociat scrupulos cu ” cârnați ” (ca ingredient). În acest sens, Bricheta citează D . Corcoran, ” Un turist în probleme , ” în Culegeri din portofoliul reporterului din New Orleans ” Picayune ” 152 (1846):

” MEM. — New Orleans este un loc înțelept și viclean: ucid bărbați acolo cu cuțite Bowie și câini cu sasieri înșelați. Aceștia boacă pe fostul comerț cu mare în mlaștină și îl revendică pe cel din urmă, cozile și toate, ca carne de sassenger. Este „o” stare oribilă a societății! ”

Și, ca efect similar, Richard Jackson, ” Warbler olandez , ” în Melodii populare (inițial 1864), pe melodia ” oh unde oh unde a plecat câinele meu mic? „:

Un sasage ish goot, bolonie desigur, Oh unde oh unde poate fi?/ Dey make um mit dog und dey makes em mit horse, cred că dey make em mit he. ”

În cele din urmă, către Farmer & Henley, Argou și analogii săi trecut și prezent , volumul 2 (1890–1891):

Câini, subs. (universitate) .— 1. Cârnați; în caz contrar, GAGS OF MYSTERY ( qv ), sau CAMERE DE ORORI, ( qv ).

Deci, hot-dog ca ” show-off ” este aproape la fel de vechi ca hot-dog ca ” frankfurter, ” și poate avea o origine independentă. De fapt, Dave Wilton, într-un post din 15 februarie 2009, publicat pe Word Origins sugerează că sensul strălucitor al hot-dog derivat din expresia ” îmbrăcarea câinelui „:

Această utilizare este probabil o variantă a expresiei mai vechi îmbrăcarea câinelui . Din 1871 Patru ani la Yale :

Câine , stil, strălucire. A îmbrăca câinele înseamnă a face un afiș fulgerător, a tăia o umflătură.

S-a mutat rapid din acest sentiment de suavă splendoare vestimentară până la competență, realizat și, în cele din urmă, la asocierea sa modernă cu sporturi extreme și acțiune riscantă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *