În Mexic, flor de calabaza este uneori servită pe quesadillas, în supe sau în alte feluri de mâncare. Traducerea literală a flor de calabaza este „floare de dovleac / dovlecei / dovlecei”. Deoarece calabaza este un termen destul de larg în spaniolă, nu știu cu exactitate ce fel de flori sunt utilizate pentru aceasta.

Quesadilla de flor de calabaza

Mă interesează să gătesc și eu cu unele din acestea și sunt fericit să cresc plantele de dovleac în curtea mea, dar ce tip de plante de dovleac să cresc ? Sau diverse varietăți de dovlecei sunt la fel de potrivite pentru recoltarea florilor lor?

Răspuns

În mod obișnuit, acestea sunt denumite flori de dovleac în Engleză – după cum ați putea ghici, acest lucru se datorează faptului că nu contează prea mult din ce fel de dovleac provin. De obicei, ele vor proveni din plante de vară mai mici de vară (de exemplu dovlecei), deoarece produc în schimb multe dovlecei mici din câteva dovlecei mari (cum ar fi dovleceii), astfel încât să puteți obține mai multe flori pentru problemele dvs.

Răspundeți

Florile pe care le „Înfățișăm că există cu siguranță flori de dovlecei.

În ceea ce privește ceea ce este tradițional, bucătăria mexicană folosește și multe semințe de dovleac, așa că cred că florile de dovleac, care sunt, de asemenea, destul de comestibile și gustoase, ar fi considerate adecvate și ele. În SUA, florile de dovlecei sunt însă mult mai ușor de găsit decât florile de dovleac.

Comentarii

  • I gândește-te la alte dovezi de vară ma y au tendința de a produce flori similare cu dovleceii și, având în vedere că există alte dovlecei populari în Mexic, nu aș fi ' să nu fiu complet încrezător că aceștia sunt dovlecei – deși arată așa!
  • Da, ' nu știu pe deplin cum arată, de exemplu, o floare de chayote.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *