Ei bine, acum înțeleg că așa este, dar de câteva ori am auzit asta, habar n-aveam ce înseamnă „renunțarea la el”.

Care este derivarea? Cum ajungeți de la „renunțarea” la „aplaudarea”?

Comentarii

  • Niciunul dintre cele de mai jos nu reprezintă răspunsuri. Nimeni nu spune cum " renunță la asta pentru " înseamnă a bate din palme. Tot ce spun ei este că " a făcut-o cineva, " și că ' ar trebui să spună noi de ce aproape toată lumea o face acum? Cred că afirmația este o prostie și fiecare om care spune că sună ca un papagal fără minte.
  • Da, răspunsul este foarte nesatisfăcător. În primul rând, nu ' nu înțeleg cum ar putea însemna aplauze sau încurajări.

Răspuns

From PhraseFinder :

Referință 1:

Prima utilizare … a fost făcută de Arsenio Hall, care a transformat-o într-o expresie captivantă în emisiunea sa de televiziune care a început în ianuarie 1987. Pot exista utilizări anterioare.

. .. Arsenio a fost primul care a folosit sloganul într-o emisiune de televiziune larg văzută; dar o mulțime de oameni l-ar fi auzit folosindu-l înainte, …, în 1980 … când era în turneu cu Gladys Knight. Înseamnă pur și simplu „Nu” reține nimic, „ și a arătat prin gest că a vrut să spună aplauze.

Referință 2:

Renunță – lasă-te să pleci . Mainstream 1960. „Flappers 2 Rappers: American Youth Slang” de Tom Dalzell (Merriam-Webster Inc., Springfield, MD, 1996) Flappers 2 Rappers spune că la mijlocul anilor 1970 a devenit un termen Hip-Hop și Rap care înseamnă „a exprima salut, a aplauda”.

Referință 3:

Marvin Gaye, 1977, Got to Give it Up. Versuri la http://marvin-gaye.guidechart.com/got-to-give-it-up.php

„renunțarea la acesta” înseamnă ” a aplauda „.” bat din palme „este o formă de aplauze. Prin urmare,” renunțarea la el „pentru cineva poate însemna să bat din palme pentru el / ea.

Comentarii

  • Poate e explicând de ce cineva a venit cu ideea de a folosi " renunță la " pentru a spune " aplaudă "?

Răspunde

Pur și simplu, „it” în cauză este Aplauze. Publicul care nu aplaudă este adesea menționat ca „zgârcit” sau care își reține aplauzele, așa că atunci când li se cere să „renunțe” la un interpret, li se cere să aplaude – adică să aplaude.

Răspuns

Pe albumul live „Waiting for Columbus” de Little Feat (înregistrat în august 1977), emiseul începe înregistrarea prin îndemnul publicului să „renunță la asta pentru Little Feat.”

Răspuns

Termenul „renunță” a luat naștere în perioada medievală. Când dușmanii se apropiau de castel, trebuia trasat podul levabil. Acest lucru necesită mișcarea de a trage în jos pe lanțuri. Colegii cavaleri strigau „nu renunțați, nu renunțați” pentru a-i instrui pe colegii lor să tragă cât pot de mult.

Partea inversă a acestui lucru a fost când au vrut să primească pe cineva în castel. În acest caz, ei ar striga „să renunțe”. Permiterea cuiva în castel a avut loc numai atunci când ați primit un războinic sau cineva cu statut înalt. Prin urmare, renunțarea la el a devenit un mijloc de a sărbători pe cineva.

Comentarii

  • Ingenios, dacă nu foarte plauzibil. Dar dacă vrei să fii luat în serios, ai nevoie de un fel de dovadă sau autoritate.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *