Dacă vreau să mă refer la link (pe internet, documente computerizate etc.), de exemplu, când vreau să trimit pe cineva să citească ceva pe care link-ul din PDF-ul pe care i l-am dat, îl leagă. Atunci care este modul corect sau cel mai comun mod de a face referire la el?
Opțiunile mele acum sunt: deschideți linkul, verificați linkul, consultați linkul. Poate aveți alternative diferite, dar oricum aș vrea să știu cele comune.
N.b. în limba mea maternă spunem „introduceți linkul”.
Comentarii
- Rețineți că Liniile directoare privind accesibilitatea conținutului web , revenind aproape înapoi Acum 20 de ani, descurajați acest tip de utilizare. Punctul de control 13.1 spune: Identificați clar ținta fiecărui link. … scrieți " Informații despre versiunea 4.3 " în loc de " faceți clic aici ". De exemplu, mai degrabă decât " Faceți clic aici pentru a citi despre textul linkului " , utilizați " Aruncați o privire la această întrebare ELL, Cum se face trimitere la link? (deschideți, vedeți, verificați etc.) "
Răspundeți
Puteți spune:
Aruncați o privire la acest link:
Aruncați o privire la acest link:
Consultați acest link:
Nu nu recomandă să spuneți pur și simplu „Verificați acest link”. Uneori am citit acest lucru scris de un vorbitor non-nativ într-un răspuns pe forum. Se pare că vrei ca cineva să verifice linkul pentru ceva – poate vrei să îl verifice pentru a vedea dacă funcționează sau să îl verifice pentru a căuta ceva. Dacă rostiți „bifați afară acest link”, „este un mod de a spune cuiva să se uite în general la el și sună casual, deci nu sună nepoliticos în felul în care „priviți acest link” poate suna dacă nu cunoașteți foarte bine pe cineva.
De asemenea, puteți consulta linkul fără a-i spune prietenului dvs. să-l privim:
Aici „un link pentru un exemplu: BLABLABLABLABLALINKLINKLINK
De asemenea, puteți încorpora linkul.
Acest link este un exemplu de asta.
Comentarii
- În cazul în care linkul va fi public – să zicem, pe un site web ca acesta, spre deosebire de e-mail – vă rugăm să vă abțineți de la utilizarea " Acest link " sau " Faceți clic aici " sau " Link " ca th Textul linkului. Este mai dificil pentru persoanele care utilizează cititoare de ecran să identifice ținta. De exemplu, în loc de " Acest link arată un exemplu al efectului McGurk, " preferă " Iată un exemplu al efectului McGurk . " Când cititorul de ecran citește primul, nu va exista context, dar acesta din urmă oferă tot contextul necesar pentru a înțelege linkul.
- Vă mulțumim. Ce părere aveți despre " urmați linkul "?
- Sună cel mai natural într-un cadru formal, cum ar fi într-un document. O puteți folosi cu un prieten, dar în opinia mea sună puțin formal în contextul respectiv. Acestea sunt diferențe subtile. În general, ' este bine să-l folosiți.
Răspundeți
Aș merge cu: urmează linkul , pentru că vrei să vadă ținta reală pe care o indică linkul către, mai degrabă decât link-ul în sine.
În afara contextului , ngram data arată vedeți link-ul ca fiind cel mai frecvent utilizat.
Comentarii
- Din păcate, datele Ngram ' nu spun multe despre această întrebare specială. Sunt ' pline de accesări precum: ' am reușit să văd legătura dintre felul în care m-am raportat în copilărie la modul în care mă relaționez acum; din nou vedem legătura cu conceptul său de sinceritate; învățăm să vedem legătura dintre asigurare și protecția activelor ca parte esențială a afacerii dvs.; căutați educatori care sunt studenți pe tot parcursul vieții angajați și care văd legătura dintre învățarea lor și învățarea celorlalți; vezi legătura dintre schimbările climatice și modul în care orașele cresc etc.
- De asemenea, dacă adăugați " introduceți ", " faceți clic pe " și " accesați " și introduceți articolul cu caracter comod, ' voi obține rezultate diferite care afișează " faceți clic pe * link " are de două ori mai multe referințe decât " vezi * link ".
Răspuns
Având o legătură, spuneți http://ell.stackexchange.com , aș spune:
- Faceți clic pe link pentru a-l deschide
- Vedeți linkul?
- (Odată faceți clic pe link) Urmați linkul (pentru a vedea la ce pagină web vă duce)
Nu aș spune „verificați linkul” în niciun context care să mă gândească.