Am un autor numit Jörg Geißler, pe care vreau să îl includ în baza mea de date BibTeX.

I am încercat să folosesc

Gei\ssler, J\"{o}rg 

dar acest lucru nu funcționează corect. Nu mai pot genera PDF-ul. Cum introduc corect numele?

Comentarii

  • Ați încercat să aveți \usepackage[utf8]{inputenc} și apoi simplu scrie numele Jörg Geißler?
  • @Dror nu este ' o idee bună, deoarece bibtex nu ' nu are de-a face cu UTF8. În același mod în care puneți \"{o} ar trebui să puneți {\ss}. (În caz contrar, cum știe TeX dacă macro-ul este \ss sau ssler?)
  • Da. Apoi, ß funcționează, dar ö cauzează probleme.
  • În general, nu ar trebui să ' t folosiți un accent acut ´ ca apostrof, dar un apostrof propriu-zis '. Presupunând că aveți o tastatură germană, apăsați [Shift] + [#]. Greșit: nu ´ t sau nu. Dreapta: nu ' t. Acest lucru se aplică apostrofelor germane și engleze deopotrivă.
  • Un sfat: dacă indentați linii cu 4 spații, atunci acestea sunt marcate ca un eșantion de cod . De asemenea, puteți evidenția codul și faceți clic pe butonul " cod " (cu " { } " pe el). Marcarea citatelor blocului (>) este destinată citatelor reale dintr-o carte sau dintr-un document, nu pentru blocurilor de cod.

Răspuns

Trebuie să includeți macrocomanda \ss între paranteze: (este, de asemenea, o idee bună să includeți \" în interiorul parantezelor „o”.)

Gei{\ss}ler, J{\"o}rg 

În caz contrar, TeX nu poate spune dacă macro-ul este \ss sau \ssler. De obicei, macrocomenzile pot fi, de asemenea, delimitate de spații în LaTeX, dar acest lucru nu va funcționa în fișierul bib deoarece spațiul este utilizat de BibTeX pentru a delimita părți de nume.

Deci, în documentul dvs.

Gei\ss ler, J{\"o}rg 

s-ar reda corect ca:

Geißler, Jörg ,

dar utilizat în fișierul bib, aceeași intrare ar fi redată de BibTeX ca:

Geiß ler, Jörg

presupunând că utilizați un format de bibliografie nume-prenume.

Mai mult, dacă ați utiliza formularul

J{\"o}rg Gei\ss ler 

în fișierul dvs. cu salopete, acesta va fi redat ca:

ler, Jörg Geiß

Comentarii

  • ' sunt surprins de ultima propoziție: Gei\ss ler nu funcționează? Spațiile după macro-uri sunt ignorate. Desigur, nu va funcționa. Oricum, acoladele în jurul unor lucruri speciale nu sunt niciodată o idee proastă cu BibTeX.
  • @AlanMunn: Acoladele înconjurătoare sunt necesare pentru a spune bibtex că ar trebui să lase conținutul ( în acest caz, o comandă LaTeX, dar ar putea fi, de asemenea, un cuvânt cu majuscule care nu ar trebui ' să fie redus cu minuscule) așa cum este. Din același motiv, ar fi mai sigur să înlocuiți J\"{o}rg cu J{\"o}rg.
  • @Martin În bibtex spațiul va fi nu funcționează deoarece va interpreta spațiul ca separând două părți ale numelui. Deci, Gei\ss ler, J{\"o}rg va fi afișat ca " ler, Gei ß J ö rg " ' voi adăuga acest lucru la răspuns.
  • @Alan, folosind soluția dvs. încă nu rezolvă problema mea. În fișierul meu Bibtex denumesc Autorul: author={R{\"o}{\ss}ler, Irene and Ungerer, Albrecht}, dar în literatura de specialitate se afișează în mod ciudat acest lucru: > [R ö ß ler und Ungerer 2012] R Ö SS LER, Irene; UNGERER, Albrecht: … de asemenea, citările din text sunt incorecte: > (R ö ß ler und Ungerer, 2012, S.100)
  • Conform Wikipedia , Capitala ẞ a fost declarată scrisoare oficială a alfabetului german la 29 iunie 2017. Cu toate acestea, când am folosit \SS sau "S, ei nu sunt ' t redat ca capital ẞ așa cum mă așteptam. Există vreo soluție?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *