Ce frază scurtă sau abreviere aș putea folosi aici pentru a însemna și alte lucruri ?

Medulla oblongata controlează respirația și ritmul cardiovascular ____.

Etc. nu s-ar potrivi, deoarece conotația continuării este evidentă, în timp ce sintagma pe care o caut ar însemna că a fost omisă din alte motive, de exemplu, pentru concizie.

Textul este destinat numai pentru mine, dar aș prefera totuși o frază sau o abreviere care ar fi recunoscută și de alții.

Comentarii

  • ” Etc. ” înseamnă ” și alte lucruri „, lit. ” și restul (de asemenea lucruri) „; Mă tem că credința dvs. că există o conotație mai evidentă în comparație cu sintagma ” și alte lucruri ” este falsă (adică utilizați etc. )
  • Poate doar câteva puncte …
  • Etc. singur ar funcționa probabil bine.
  • @Unreason: Am ‘ sigur că vorbind strict ‘ am dreptate, dar cred că OP are un punct în care foarte des etc. este folosit pentru a însemna și alte lucruri similare – pe care cititorul le poate ghici, având în vedere acele exemple . În cazul respirației și ritmului cardiovascular , majoritatea dintre noi nu ‘ ar avea nici o idee despre ce alte funcții corporale ar putea fi incluse, așa că aici chiar face doar trebuie să însemne și diverse alte lucruri .

Răspunde

Folosește ia Este latină; inter alia înseamnă printre altele . Dacă etc. a fost vreodată o alegere viabilă, atunci o altă latină abrevierea nu ar trebui să fie o problemă.

Comentarii

  • ” Dacă etc. a fost vreodată o alegere viabilă, atunci o altă abreviere latină nu ar trebui să fie o problemă. ” Cum îți dai seama? etc. este, eu ‘ pariu, familiar pentru 99% din persoanele care citesc despre ” medulla oblongata ” etc., în timp ce ia Nu ‘ nu am văzut niciodată în viața mea.
  • Destul de corect! Votat: îmi place răspunsul tău, bucuros să-l învăț; inițial tocmai nu a reușit testul ” va înțelege oamenii „, dar din moment ce ‘ s doar pentru el, ‘ este irelevant.
  • +1 pentru inter alia , dar, pentru a fi sincer, eu personal nu aș vrea ‘ t înțelege forma prescurtată. Cred că ‘ este cel mai bine scris complet.
  • "inter alia" means "among other things" Deci, uh, ce zici de ” printre altele? ”
  • Personal nu ‘ nu amintesc să fi văzut vreodată ” printre altele ” prescurtat ” ia ” Cu siguranță nu spun ‘ greșit, doar că cred că ‘ id = „4ed44d476c”>

este o utilizare foarte rară. Exprimarea acestuia nu este tocmai obișnuită, ci mai frecventă.

Răspuns

Cred că ceea ce ai „căutăm este„ et al ”, care este prescurtarea latinei„ et alii ”și înseamnă„ și altele ”.

De exemplu,„ Am dat mostre de produsul nostru companiei ABC, X Corporation, Miller & Fii și colab. „

Există o ușoară diferență de conotație între„ etc ”și„ et al ”.„ Etc ”implică„ alții din același fel „, în timp ce” et al „înseamnă doar” alții „.

În practică, totuși, majoritatea americanilor folosesc„ etc ”destul de liber pentru acest gen de lucruri. Mă îndoiesc că cineva ar găsi vreo problemă cu utilizând „etc” în exemplul dvs.

Comentarii

  • Am ‘ am impresia că ” et al ” este utilizat cu oameni și locuri, și nu cu lucrurile în general.
  • @Tim: Hmmm . Unde văd cel mai des ” el al ” d este cu un autor sau nume de autori, cum ar fi ” așa cum este discutat în lucrare de Smith, Jones și colab „. De asemenea, apare în mod regulat în deciziile judecătorești, în cazul în care este aplicat oamenilor și organizațiilor, cum ar fi ” Smith și colab. XYZ Corp și colab. „. Am verificat câteva dicționare și niciunul nu a spus într-un fel sau altul.Am găsit pe web câteva exemple de utilizare a acestuia cu alte lucruri, cum ar fi un articol din ziarul Guardian cu titlul ” Facebook și alții care infantilizează creierul uman ” și un articol pe un site de biologie care spunea ” ferigi și colab „. (continuare …)
  • … Desigur, vă confruntați cu întrebarea dacă aceste exemple sunt câteva utilizări non-standard care ar trebui considerate ” greșit „, sau dacă aceasta reprezintă norma. O, câteva dicționare au menționat că poate reprezenta ” et alii ” (masculin), ” et aliae ” (feminin), sau ” et alia ” (neutru). Includerea unui neutru ar putea implica faptul că se poate aplica obiectelor. ‘ voi ceda cu drag la o sursă autorizată.

Răspuns

Îmi lipsește o direcție în declarația dvs. De exemplu,

A controlează B și C și alte lucruri.

Este foarte la fel ca a spune

Oregano poate fi folosit pe paste și chiftele și alte lucruri.

Întrucât

Oregano poate fi utilizat pe feluri de mâncare precum paste și chiftele.

Poate că ar exprima mai bine semnificația afirmației dvs., care este exemplificare.

Pe scurt, ce zici de:

Medulla oblongata controlează funcțiile autonome, cum ar fi respirația și ritmul cardiovascular.

Comentarii

  • Aceasta este o soluție îngrijită, dar necesită câteva informații suplimentare. De exemplu, nu ‘ nu sunt sigur că medulla controlează doar funcțiile autonome. Desigur, aș putea merge cu ” Medulla oblongata controlează unele funcții autonome, cum ar fi respirația și ritmul cardiovascular, ia „:)
  • @tim Da, va trebui să furnizați o descriere adecvată acolo, deoarece eu nu sunt prea bine versat în anatomia umană. =) Dar ideea este să trecem de la generic la exemple.
  • Nu ‘ nu știu dacă măduva controlează numai funcții autonome, dar ‘ sunt destul de sigur că unele funcții autonome (rinichi?) sunt controlate în principal de lucruri aflate mai jos de coloana vertebrală. Dar, conform comentariului meu la postarea inițială, chiar dacă funcțiile autonome, cum ar fi … sunt de fapt exacte, ‘ nu este foarte util decât dacă știți cum să identificăm ce înseamnă cum ar fi în acest context. Ceea ce majoritatea dintre noi nu ‘ t.
  • @FumbleFingers Ceea ce solicită OP nu este o afirmație care să cuprindă și să fie completă chiar și pentru cititorii nemulțumiți, ci pur și simplu o frază similară cu ” și alte lucruri „.
  • Știu, dar discuțiile par mult îngrijorat dacă ‘ căutăm și alte lucruri sau și alte astfel lucruri , unde face diferența dacă cititorul poate recunoaște o ” categorie ” după ce i s-au dat câteva exemple.

Răspuns

  1. ia de obicei înseamnă in absentia. De asemenea, rareori și în contexte juridice, reprezintă inter alia (printre altele) și inter alios ( printre alte persoane).

  2. etc., et cetera, înseamnă „și (toate) restul lucrurilor de acest fel și toate altora le place. „

  3. și colab., și alii, înseamnă” și alte persoane, „nu” și (toate) celelalte persoane. ” Conjuncția neabreviată et nu are punct.

  4. Dacă doriți să spuneți „și toate celelalte persoane din acest grup,„ va trebui să spuneți „și toate rest „or” și toți ceilalți „sau, în latină neabreviată, et ceteri (pronunție anglicizată et-SET-er-eye). Dacă doriți să limitați grupul la femei, spuneți et ceterae (pronunție anglicizată et-SET-er-ee).

  5. Dacă vrei să spui „și alte lucruri”, „va trebui să spui asta sau , în latină, et alia. Dacă doriți să spuneți „și alte femele”, „va trebui să spuneți et aliae (pronunție anglicizată et-AL-ee-ee ).

  6. De fapt, „frazele latine” de la Wikipedia sunt corecte și utile.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *