O pronunț întotdeauna ca pălărie , dar astăzi am cercetat simbolul său fonetic în traducerea Google, care s-a tipărit ca hīt
, ceea ce am crezut că va suna ca hit , dar Google a pronunțat-o la fel ca hat .
Acest lucru m-a încurcat . Nu am văzut simbolul fonetic ī
și nu apare în simbolurile fonetice englezești standard.
Simbolul fonetic este greșit?
Comentarii
Accent britanic sau american (frecvent, Pronunție primită și General american). Cambridge Dictionary Online, în mod convenabil, oferă ambele pe aceeași pagină împreună cu reprezentările lor IPA.
Răspuns
@ dumeng Dacă știi cum să pronunți corect unele cuvinte, pe baza conversațiilor reale cu vorbitorii de engleză, un dicționar rimat poate fi o resursă utilă, de ex https://www.rhymezone.com/r/rhyme.cgi?Word=tight&typeofrhyme=perfect Nu există niciun rău dacă vorbești engleza cu accent, dar îi ajută pe ascultători dacă ești consecvent.
hīt
ca un mod non-IPA de a scrie ceea ce ar fi / haɪt / în IPA. " Înălțimea " nu se pronunță la fel ca și " pălărie " sau " hit ".