„Trimiteți spre examinare” mi se pare cu siguranță mai familiar.
„Trimiteți la recenzie” este posibil, dar există un verb frazal distinct „supuneți-vă”, ceea ce înseamnă „recunoașteți că altcineva are puterea sau autoritatea asupra unuia”, ceea ce împiedică interpretarea .
Pentru a clarifica:
-
Trimite (intransitiv) și Trimite [cineva] cuiva înseamnă asta „pune-te în puterea altcuiva”.
-
Trimite ceva [cuiva] înseamnă „pune ceva în puterea altcuiva”, de obicei pentru ei să o revizuiască sau să o judece „. Pentru revizuire nu este o parte esențială, ci doar explicarea scopului.
Comentarii