Sunt curios despre modul în care „fiddlestick” a ajuns să obțină sensul înclinat al „prostiei”. Dintre toate cercetările pe care le-am efectuat online (inclusiv etymology.com, phrasefinder, merriam webster), găsesc explicația pe World Wide Words cea mai aproape satisfăcătoare

La un moment dat în viața lui Shakespeare, se pare că lădița a început să fie folosită pentru ceva nesemnificativ sau trivial. Acest lucru s-ar fi putut datora faptului că un arc de vioară a fost considerat ca fiind indiferent sau poate pur și simplu pentru că cuvântul sună în mod intrinsec prost. A luat o înclinație plină de umor ca un cuvânt pe care l-ar putea folosi pentru a înlocui altul într-un răspuns disprețuitor la o remarcă. George Farquhar l-a folosit în acest mod în piesa sa Sir Henry Wildair din 1701: „Golden plăceri! lăutari de aur! ”. De aici a fost un scurt pas până la utilizarea cuvântului ca un comentariu disprețuitor pentru a însemna că ceva ce tocmai a fost spus a fost o prostie.

Încă mă întrebam dacă există o ofertă mai bună de răspunsuri? Mulțumesc.

Comentarii

  • Când am în copilărie, multe magazine mici vindeau ceea ce se numea " fiddlestick ", practic un băț de aproximativ un picior lung cu o piesă asemănătoare elicei pe un capăt și crestături de-a lungul lungimii '. Când ați alergat un alt baston pe crestături, elicea s-ar întoarce, dacă ați face-o bine. Filatorul original " fidget " – fără sens de utilizat, dar cumva îmbucurător. Se pare că acest lucru se numește acum o elice magică și termenul " fiddlestick " a fost aplicat la alte câteva jucării. Bănuiesc că a existat un fel de jucărie " fiddlestick " de secole.
  • legate de: S-ar putea să trebuiască să facem niște „lăutări”
  • Conform Etymonline, fiddlestick înseamnă " prostii " (de obicei lăutărie) este din anii 1620. Ca exclamație, c. 1600. – etymonline.com/index.php?term=fiddlestick – Cuvântul a fost însușit pentru a indica absurditatea în secolul al XVII-lea. Thomas Nashe a folosit-o în acest fel în piesa de vară Summer ' s Last Will and Testament, 1600: A fiddlesticke! ne ' re spune-mi că sunt plin de cuvinte. phrases.org.uk/meanings/fiddlesticks.html

Răspuns

O variantă obișnuită este fiddlestick „s end . Literal, un fiddlestick este un arc folosit pentru a juca o lăutărie. Nu există nimic la ambele capete ale arcului, care se termină la un punct. Se pare că sfârșitul " fiddlestick „, " însemnând " nimic, " ar putea face parte din povestea modului în care " fiddlestick " a însemnat " prostii. "

Intrarea în Verde „Dictionary of Slang mi se pare că sugerează la fel de mult:

fiddlesticks end (n.) a [Standard Engleză] fiddlestick se termină cu un punct.

[sfârșitul anilor 18C-1900] nimic ; astfel, excl., o replică respingătoare.

OED sugerează, de asemenea, că sensul se află undeva între absurditate și " nimic. "

  1. cu umor. Ceva nesemnificativ sau absurd, un simplu nimic. Adesea înlocuit cu un alt cuvânt în repetarea derizorie a unei remarci. De asemenea, sfârșitul fiddlestick. Să nu-ți pese de un fiddlestick: să nu-ți pese deloc.

Câteva citări:

1796 Dictul clasic al lui Grose. Vulgar Tongue (ed. 3) Fiddlestick „s End, Nothing.

1807 Salmagundi 18 aprilie 161 Nu ne pasă de o lăutărie .. fie pentru opinia publică, fie pentru rea-voință privată.

1839 Dickens Nicholas Nickleby viii. 65 „Purificăm băieții„ sângele din când în când … ”„ Purificați lăutarii „se termină”, a spus doamna sa.

Este posibil să nu fie povestea completă, dar ar putea oferi un indiciu cu privire la modul în care fiddlestick a ajuns să însemne " prostie " sau " absurditate. "

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *