Aceasta este una dintre acele întrebări care îți apar doar în cap atunci când folosești un cuvânt; în acest caz, „practicant”.
OED definește un practicant astfel:
practicant nume
a. O persoană angajată în practica medicinii; un medic, chirurg, farmacist etc.
Având în vedere că un practicant este cel care „este implicat în practica c e „a ceva, de ce nu este scris” practic c ioner „? Are legătură cu practica s ed?
Comentarii
- Nu sunt expert, dar aș presupune că ortografia reflectă pronunția aici. Ar putea fi, de asemenea, o convenție ortografică: vă puteți gândi la multe cuvinte care se termină cu ' cion ' sau ' cioner ' în engleză modernă? Întrucât există atât de multe cuvinte care se termină cu ' tion ' și ' tioner ' – unele deja în acest comentariu și s-a produs natural! Pentru a condiționa tion aerul folosim un tioner de aer condiționat.
- @EnglishStudent Acesta este un punct bun (RE : ortografie), deși eu (și îmi imaginez mulți alții) (aș) pronunț " -tion " și " -cion " în același mod: -shen
- Nu că pronunția ar diferi: dar cred (aproape) toate cuvintele care se termină cu ' shen ' sunetul ar fi scris cu ' ' ca o convenție ortografică. Interesant, ortografia -cion pare a fi folosită în alte limbi europene, inclusiv în spaniolă (cred), dar cuvintele au adesea un diacritic și pronunția ar putea să nu fie -shen.
- Strâns legat: Când sunt ' tion ', ' sion ' și ' cion ' utilizate
- @sumelic Vă mulțumim pentru acest link. Nu a apărut ' când am efectuat o căutare pentru întrebări similare.
Răspuns
Inițial, a fost scris practicant . OED oferă exemple ale acestei ortografii încă din 1735. Aceasta a fost probabil ortografia originală bazată pe etimoanele sale: practician n .; Franceză practicien
1735 În Physick există și au fost mulți fericiți și norocoși Practicanți care nu știau atât de mult ca rândul lui Hristos-cruce.
- South-Carolina Gazette · 1732–1775.
Schimbarea la -tion a făcut probabil parte dintr-o trecere la sufixul latin care folosește un t , și care a devenit o ortografie standard pentru astfel de cuvinte care aveau forme învechite scrise -cion . Intrarea OED pe coerciție oferă un indiciu pentru nota de subsol.
Ortografia curentă [coerciția] este înșelătoare, sugerând formarea < coerce + -ion. Fără îndoială, acest lucru a dus la păstrarea c atunci când toate celelalte cuvinte cu ortografia medievală -cion, au fost modificate la tipul latin în -tion.
Wikționarul confirmă această explicație cu detalii adăugate:
Engleza de mijloc -cioun a devenit -tion în engleza modernă sub influența francezului mijlociu -tion și a ortografiilor latine originale .
Cele două excepții rămase sunt „suspiciune” și, după cum sa discutat, „constrângere”.
Comentarii
- Nu există ' de fapt nicio formă latină a " practicant " cu " t ", deşi. Este ' o monedă post-latină bazată pe " practic- "
- @sumelic în postarea mea am scris " schimbarea în -tion ." Ideea mea este că ortografiile latine au influențat trecerea de la -cion la -tion , conform surselor menționate. ' voi edita postarea pentru a face asta mai clară.
- @sumelic este un punct valid, cred că a determinat o modificare utilă.
Răspuns
Doar pentru a susține răspunsul RaceYouAnytime și explicația analogiei, m-am gândit că aș posta să adaug un exemplu de o ortografie similară am găsit-o recent într-o carte veche, Viața unui pvppy satiric, numit Nim care îngrijorează toți acei satirici pe care îi cunoaște, și latră în rest, de TM (accesat din Early English Books Online) .
Folosește ortografia „ Fizicieni ” pentru „Medici”. Oxford English Dictionary enumeră o serie de alte variante de ortografie ale „medicului” care utilizează „ti” în loc de „ci”. Desigur, „medic” este legat de cuvinte precum „fizic” și nu are „t” în etimologia sa.