Pagina pagina Wikipedia pentru „Naomi (prenume)” spune a spus odată „pronunțat nay-oh-mee”, așa cum pronunț numele fiicei mele, dar destul de des oamenii îl pronunță „aproape-oh-mee” (adică cu un „i” lung în loc de un lung „a” în prima silabă).

Există vreun motiv pentru care atât de mulți oameni o pronunță în acest fel? Locuiesc lângă Boston, în cazul în care „factorul ăsta.


Pagina Pagină de Wikționar pentru Naomi oferă trei pronunții:

  • / neɪˈoʊmi /
  • / naɪˈoʊmi /
  • / ˈneɪəmi /

Comentarii

  • Câteva discuții extinse despre acest lucru aici .
  • Am ' m în Marea Britanie și ' ar fi destul de probabil să repete înapoi " Bună, Aproape! " chiar dacă ' tocmai mi-ai prezentat mai mare ca Nay-oh-mee . Probabil pentru că eu ' ma lazy " Estuary English " vorbitor (americani, citiți " Valley-speak "). Dacă pot trunchia un triftong ciudat într-un diftong destul de ușor, voi avea tendința de a face acest lucru, cu excepția cazului în care Naomi se plânge.
  • Cred că FumbleFingers a pus-o în cuie. În general, cu toții gravităm către tot ce este mai ușor de rostogolit de pe limbă. De fapt, familia noastră ' s " Nigh-oh-me " este de obicei doar " No-me ". Iar tatăl ei este un cărturar al limbilor antice.
  • @ Fumble: acesta ar putea fi un răspuns. Desigur, în Estuary English ' sunteți mai predispus să vorbiți despre Dive decât Nighomee …
  • Sunt o Naomi de 43 de ani și mereu am fost numită Nigh -oh-mee de majoritatea oamenilor – În toată SUA, Marea Britanie etc. De obicei, nu ' nu mai observ, dar totuși mă enervează. Tocmai nu ' nu înțeleg acest fenomen lingvistic ciudat (motiv pentru care în cele din urmă l-am căutat pe Google în seara asta!). Chiar și atunci când oamenii îmi citesc numele, ca pe permisul meu de conducere ', uneori vor spune " să aibă o zi bună NIGH-oh- eu. " Ergh. ' este tentant să mă mut în Germania sau America de Sud sau în altă parte unde am fost ' și am pronunțat-o " Nah-oh-mee, " dintr-un motiv care se simte acceptabil. (cont.)

Răspuns

Cred că acesta este un hyperforeignism care provine dintr-o încercare de a pronunța „Naomi” mai mult ca ebraica originală: nah-oh-mee [na.o.mi]. Secvența [ao] este neobișnuită în limba engleză – și deoarece există două silabe accentuate separat în acest caz, ele nu pot fuziona în ow [aʊ]. Astfel apare un sunet epentetic / y / [j], oferind nah-yo-mee [na.joʊ.mi]. Acesta este la fel ca cineva care spune „drawring” în loc de „drawing”: tranziția între o anumită pereche de vocale este neobișnuită, deci o consoană pare să simplifice pronunția.

Motivul pentru care auzi it as nye-oh-mee apoi devine clar: un sunet [a] urmat de un sunet [j] se apropie de „long I” în engleză obișnuită, care este de fapt un diftong și nu o singură vocală. Ca exemplu similar, luați în considerare cuvântul diodă , care ar putea fi redat ca dye-ode [daɪ.oʊd], dar și ca dah-yode [da.joʊd].

Deci, este o chestiune de principiu: sunați-vă fiica după numele (pronunția) care i-a fost dată, dar recunoașteți, de asemenea, că niciuna dintre pronunții nu este într-adevăr mai „corectă” decât cealaltă . Dacă cineva dorește să-și numească fiica Naomi (sau fiul, orice ar fi, este o țară liberă), dar o pronunță „squeemdge”, atunci aceasta este problema lor și va trebui doar să corecteze oamenii. Adesea.

Comentarii

  • Am ' am auzit cel puțin patru pronunții ale " Naomi ". După cum am indicat ', spun " Nay-oh-mee ". Al doilea cel mai frecvent este " Nye-oh-mee " (într-adevăr!). Un vorbitor nativ de spaniolă spune " Nah-yo-mee " (sunetul epentetic y pe care îl sugerați). Un vorbitor nativ de poloneză spune " Nah-oh-mee " (cel mai apropiat de ebraica originală, poate).Toate acestea spuse, acum că ' mi-ați adus acest lucru în atenție, voi ' voi asculta mai atent " Nye-oh-mee " versus " Nah-yo-mee ".
  • +1 doar pentru ultima propoziție (deși, dacă ne întâlnim vreodată, cu siguranță voi spune " Hello squeemdge ")
  • Nimeni nu are nicio problemă spunând „Mă datorează”, deci de ce ar avea o problemă aici? Este doar o neglijență.
  • @tchrist: Nu vă înțeleg comentariul. Răspunsul meu susține că pronunția „aproape” este epenteză care apare ca urmare a încercării de a urma pronunția originală. Exemplul dvs. pare … complet lipsit de legătură.
  • @tchrist Da, pentru mine " îmi datorează " sună foarte asemănător la modul în care pronunț " Naomi ". Mulțumesc.

Răspuns

Numele Naomi este pronunțat în mod obișnuit nu -OH-mee în Statele Unite. Dar, la fel ca toate numele ebraice / biblice, se vor găsi mai multe variații în pronunție, deoarece acestea nu sunt inițial nume engleze. Aparent, nigh-OH-mee este de asemenea acceptat, conform În spatele numelui . În opinia mea, acest lucru este mai puțin frecvent, dar nu am un răspuns pentru motivul pentru care unii oameni ar alege să o pronunțe astfel. Am crescut în biserica din Nigeria și am numit-o mereu nah-OH-mee în Sunday School. Dacă faceți unele cercetări, veți descoperi că acest lucru este mai aproape de pronunția ebraică reală.

Un alt nume popular ebraic / biblic este Aaron. În America, în aceste zile, se pronunță aproape ca numele Erin . Dar unii jură pe AY- pentru prima silabă. Aparent, AH- este mai aproape de ebraica originală.

La fel ca în cazul tuturor numelor, aș merge după pronunția acceptată în mod obișnuit sau aș rămâne cu modul în care proprietarul numelui (sau părinți) li se adresează [eu].

Comentarii

  • Soția mea se numește Naomi și aproape fiecare persoană pe care a întâlnit-o care a pronunțat-o " nigh-OH-mee " a fost fie evreie din nord-estul SUA, fie din sudul SUA Majoritatea oamenilor pe care i-a întâlnit din America Centrală și de Sud se confundă în general numele ei cu " Noemi ".
  • Pronunțiile ebraice sunt nah-OH-mee și a-ha- RON (o lungă).
  • @MonicaCellio: " nah-oh-MEE, " tehnic (accentul este pe ultima silabă din punct de vedere biblic, și cred că și în ebraica modernă).
  • @Alex, ' ai dreptate – greșeala mea.
  • Deși Israelul nostru prietenii îi numesc de obicei pe Naomi doar Nomi sau chiar Omi, accent pe prima silabă, cred că prima vocală este o kamatz katan și ar fi fost Naw-oh-mee (oprire glotală) dacă ' am reconstituit corect pronunția ebraică timpurie.

Răspuns

Eu „ma Naomi și familia mea o pronunț„ Neh-me ”sau„ Naya-me ”. Nimeni altcineva nu face acest lucru și „nu am auzit niciodată pronunțându-se așa cu niciun alt Naomis! Când întâlnesc oameni noi spun„ Nu-oh-eu ”. Nu-mi place„ Aproape-oh-eu ”și cu atât mai mult„ Nee- oh-me „, care pare să fie obișnuit aici în Marea Britanie.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *