Finalizarea recentă a cărții Fight Club după ce a fost un fan al film atât de mult timp. În timp ce filmul păstrează cea mai mare parte a dialogului și mai multe tonuri ale cărții, un contrast uriaș este acum prezent pentru mine.

În carte, finalul este similar cu modul în care apare filmul. Cu toate acestea, o diferență accentuată este în timp ce în film, Naratorul se împușcă prin obraz, făcând acest lucru, îl ucide pe Tyler, iar el și Marla stau în vârful clădirii, urmărind distrugerea cauzată de Project Mayhem într-un final pașnic aparent (deși răsucit).

Cu toate acestea, în carte,

Naratorul se împușcă singur, dar este apoi pus într-o unitate de sănătate mintală până la sfârșitul zilelor sale . Pentru mine, acest lucru pare un contrast puternic și un final mult mai deprimant pentru poveste în comparație cu versiunea filmului. De asemenea, în carte, există mai multă ostilitate față de Narator atunci când încearcă să oprească Project Mayhem în timp ce se apropie sfârșitul filmului , par să-l „ierte” aducându-l pe Marla la el.

Există vreun motiv pentru aceste modificări sau documentație care să spună de ce Fincher a decis să ia aceste rânduri cu povestea?

Comentarii

  • În carte, nu este ' t implică Space Monkeys să-și continue misiunea? Cred că unul dintre însoțitorii săi din spital spune " Ne lipsește, domnule. " Am inventat asta?
  • @MonkeyWidget, de fapt, ' ești destul de corect și acestea sunt liniile de finalizare ale cărții. Spoiler: Pentru că, din când în când, cineva îmi aduce tava de prânz și medicamentele mele și are un ochi negru sau fruntea îi este umflată de cusături și spune: " Ne lipsește domnul Durden. " Sau cineva cu nasul rupt împinge un mop pe lângă mine și șoptește: " Totul ' merge conform planului. " Șoapte: " Noi ' o să rupem civilizația, astfel încât să putem face ceva mai bun din lume. " Șoapte: " Așteptăm cu nerăbdare să vă recuperăm. "

Răspuns

Citat din Wikipedia :

Fincher a considerat romanul prea îndrăgostit de Tyler Durden și a schimbat finalul pentru a se îndepărta de el: „Am vrut ca oamenii să iubească e Tyler, dar am vrut și eu să fie în regulă cu înfrângerea lui. „

Ceva pe care l-am aflat despre Fight Club în timpul unui interviu cu Chuck Palanihuk este că el consideră Fight Club o poveste de vârstă; naratorul crește și își acceptă rolul în viață rebelându-se, descoperind un mentor și apoi transcendându-l pe mentor.

După ce vede prin Tyler, naratorul îl distruge și este apoi gata să aleagă viața, începând aparent pe copiii și minivanul-în-viață-suburbană liniștită cu Marla. Un final mai deprimant decât cartea, dintr-o perspectivă.

Comentarii

  • " gata de ales viață " … aceasta pare o posibilă interpretare care îmi place. " suburban-life " este, probabil, un pic prea îndepărtat: aceasta este părerea dvs. sau face parte din ceea ce directorul a spus / a sugerat ? În opinia mea, ideea că două personaje autodistructive (Narator și Marla) se reunesc (cu aceeași înălțime fizică) în timp ce o parte a lumii financiar-fizice se prăbușește poate avea alte posibile derivate foarte interesante. O lume post-capitalismă?
  • Comentariile despre majorare nu au fost de la regizor (David Fincher), ci de la autorul romanului original (Chuck Palahniuk). Sunt de acord că interpretarea pe care o menționați este logică din perspectiva filmului ', dar comentariile lui Chuck ' la acea sesiune despre roman și despre viziunea originală era mult mai mult despre arcul său pentru Naratorul " de a crește " și de a accepta responsabilitățile adulților decât de a trăi într-o lume post-consumismă . Așa cum am spus, cel mai întunecat dintre toate finalurile – Lasă-l lui Tyler. Dacă acel link încă funcționează, verificați-l, comentariile sale sunt la final, cred.
  • intrare bună.Am ' am citit cartea și chiar dacă autorul poate avea ceva specific în minte, cred că o lume post-capitalismă este compatibilă cu ideea din carte și din film, nu întuneric în mod necesar. Poate: post-capitalism = responsabilități pentru adulți?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *