Am „auzit adesea că oamenii spun” hiperbolă „exact așa cum este scris,” hi-per-bole „, în loc de cum se pronunță de fapt: „hi-pear-bow-lee”. Cum a obținut o pronunție atât de neobișnuit de diferită de o ortografie atât de simplă?

Comentarii

  • Hyperbole pare a fi unul dintre puținele cuvinte în limba engleză care se termină cu " e " unde toate literele sunt pronunțate – Aș spune că se pronunță la fel ca ortografia sa! 🙂
  • Vezi: english.stackexchange.com/questions/1431/…

Răspuns

Hiperbole vine din greacă ὑπερβολή , prin latină. Când engleza adoptă cuvinte din alte limbi, păstrează adesea atât ortografia cât și pronunția aproape de cele din limba de origine. Deoarece alte limbi au convenții de ortografie diferite de ale noastre – în special , în ma ny limbi, un e final nu este tăcut – multe cuvinte împrumutate au disparități de genul acesta: comparați forte , mocha , jalapeno , etc.

(O altă cauză comună a disparităților între ortografie și pronunție este că ortografia este mult mai rezistentă la schimbare, deci o ortografie este adesea o fosilă a unei pronunții mai vechi: acolo sunt lucruri precum l tăcut în walk , talk provin. Dar nu asta se întâmplă în acest caz.)

Comentarii

  • Eu ' adăug doar că litera greacă eta (η) nu are ' t o vocală engleză direct corespunzătoare. În funcție de sistemul dvs. de pronunție, ' se pronunță fie ca un " lung

(ay), sau un " e " (ee) lung. Este ' de obicei transliterat în alfabetul latin ca " e " deoarece există momente în care epsilonul grecesc (ε) se prelungește într-o eta pe măsură ce forma cuvântului se schimbă (de exemplu, în greaca koine, când un verb care începe cu ε este conjugat în timpul aorist.

Răspuns

Este un exemplu de clasă de cuvinte care a venit în limba engleză din greacă și a păstrat un „-e” final ca separat silaba. Cele mai multe astfel de cuvinte sunt fie nume (Penelope, Calliope, Dione, Selene), fie numai în uz tehnic sau învățat (sinecdoza). Hiperbola este una care este puțin mai utilizată, motiv pentru care cred că are două pronunții concurente.

Comentarii

  • În cel de-al doilea război mondial, Marina Regală avea două nave de război numite Penelope și Antelope . Marinarii, desigur, i-au numit Pennyloap și Antelypee.
  • Când eram mic (probabil despre opt) I-am pus tatălui meu o întrebare despre izotopii care o pronunță " izotopii ". El a fost amuzat.

Răspuns

Presupun că ar fi că silaba finală a fost accentuată în greacă, așa cum sa menționat de la intrarea sa în NOAD.

ORIGINĂ Limba engleză târzie: via latină din greacă superbolē

Deci, bole ar fi mai mult un bolé decât bowl

Pentru ceea ce „merită,” este compus din huper care înseamnă peste și ballō care înseamnă a arunca

Comentarii

  • Silaba finală a fost lungă, ceea ce nu este ' t exact același lucru pe care l-a subliniat ". " Stresul din greacă s-a întâmplat să cadă pe ultima silabă, dar pronunția latină ignoră întotdeauna stresul original al cuvintelor grecești, deci în latină stresul a fost pe a treia până la ultima silabă. (Această accentuare latină este cea care a fost moștenită în engleză.) Cu toate acestea, lungimea vocală a fost păstrată în latină.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *