Termenul „în porecla bună” care înseamnă „în stare bună” a apărut în conversație și mi-am dat seama că habar n-am de unde vine.

Căutarea online pare surprinzător de infructuoasă – există mai multe rădăcini pentru nick deoarece este folosit în contexte diferite, dar niciuna dintre ele nu explică de ce a ajuns să însemne „condiție”.

Cel mai apropiat lucru pe care îl pot vedea este „în porțiunea timpului”, unde nick derivă din aceeași rădăcină ca „notch” sau „nișă”, dar asta nu pare să se conecteze direct la un semn de calitate sau stare, cu excepția cazului în care provine din marcarea crestăturilor pentru a măsura timpul (din care „porecla timpului” pare să derive) și înseamnă „în stare bună pentru vârsta sa”, care este o conjectură interesantă, așa că din câte îmi dau seama, nu există dovezi justificative.

Are cineva vreo origine clară pentru termen?

Comentarii

  • FYI: AFAIK, această expresie este complet necunoscută în AmE. Aceasta ar tinde să indice o origine probabilă între sfârșitul secolului al XVIII-lea și al XX-lea.
  • Ați auzit zicala ” Pentru a arăta Nick la fel „?
  • asociat: Etimologia „nick” în, în nick de timp?
  • ” în nick bun ” este adesea folosit în greier; de exemplu,un batsman este în mare parte înainte de jocul în care este de așteptat să înscrie curse. în acest fel, înseamnă probabil că este într-o formă / stare bună pentru a juca și a înscrie mai multe alergări.

Răspuns

Răspunsul lui Andrew Leach are primele citate ale OED [parantetic în 1884 și] în 1890. Prima lor cotație pentru ” în nick bun ” este Dicționarul dialectului englez din 1905.

Australia, anii 1880

Am găsit utilizări anterioare în arhiva Trove a ziarelor australiene, mai devreme în Arbitrul (Sydney, NSW, joi, 13 ianuarie 1887):

Hutchens și Samuels.

(De ” Shoespike. „)

Luni viitoare Hutchens va disputa primul său meci în Australia. Malone trebuia să fie primul, dar partidul aborigen a fost găsit dispus să riște un secol și s-a făcut rapid un meci. Samuels nu a avut prea mult timp pentru pregătire, dar lucrează în liniște pe terenul agricol. dacă ceva în regulă, și nu atât de puternic și în așa de bun ” nick ” ca atunci când a câștigat Botanica. În calitate de aborigen Samuels este un alergător de primă clasă și este cel mai bun dintre ei. Cu toate acestea, mă întreb dacă este de dorit să întindă lumea Campion și anticipează că Hutchens va câștiga confortabil. Aș putea adăuga că nu mă aștept să se rupă nici măcar timpul.

A fost folosit în alte australiene ziare la sfârșitul anilor 1880 pentru a descrie participanții sportivi: luptători, cai de curse, fotbaliști, boxeri vâsle.

Noua Zeelandă, anii 1870

Cu toate acestea, poate fi găsit mai devreme în Arhiva ziarelor din Noua Zeelandă, Papers Past și din nou într-un context sportiv. Mai întâi în Sporting Notes de ” Sinbad ” în The Press (Volumul XXIX, Ediția 3973, 18 aprilie 1878, Pagina 3), descriind caii de curse:

York, reprezentantul grajdului din Bay, este suficient de mare și suficient de puternic. Cei care ar trebui să știe spun că are o mulțime de ritm și că va fi cu siguranță acolo sau acolo, la final. El este fără îndoială cu un nick bun și va avea un om bun pe spate, așa că cred că va fugi într-un loc și, dacă Natator sau Merlin sunt în afara acestuia, acesta poate fi etichetat periculos.

(Articolul folosește, de asemenea, expresia similară în formă bună .) În bun nick apare în multe alte ediții ale Presa și, de asemenea, The Obago Witness la sfârșitul anilor 1870 , toate se aplicau pe cai de curse.

O origine?

O altă semnificație a substantivului nick datează din 1824 și, conform OED:

10. Un exemplu de încrucișare, în special. unul care produce descendenți de înaltă calitate. Cf. nick v.2 7b.

Ai putea spune despre animale sau cai de curse, ca în acest lucru dintr-un Ziar australian din 1870 :

Este posibil, totuși, întrucât iapa este fiica lui Melbourne, ca proprietarul să poată dovedi un bun nick .

Din același articol, ca verb:

Văd că un anumit sire și baraj ” nick ” bine, oricât de greșit ar fi să facă acest lucru, în ceea ce privește relația din familiile lor este îngrijorat, prefer să am încredere în descendenții lor, mai degrabă decât în cazul celor crescuți pe o teorie corectă, fără rezultate practice.

Deci, probabil, ca termenul pentru animale încrucișate cu succes, în special cai de curse, a fost aplicat în general cavelor de curse în formă bună. Acest lucru a fost apoi folosit pentru sportivi, în general, înainte de a fi folosit pentru orice lucru în stare bună, sau invers, ca ” în nick slab ” pentru ceva în stare sau formă proastă.

Comentarii

  • Foarte interesant, răspuns bun!
  • I ‘ Am trimis aceste antedatări la OED.
  • După cum sa menționat anterior, mi se pare foarte mult un termen offshore din poziția mea cisatlantică. Întâmplăm să îl recunosc, dar am trăit în Marea Britanie și încă digerez o mulțime de conținut din Marea Britanie, lucru rar la concetățenii mei. Nu m-aș aștepta ca ei să știe ce înseamnă; există o atracție ciudată pentru nick , cum ar fi pilfer sau purloin, care cu siguranță nu se aplică, dar pe care aș putea să o văd cu ușurință pe cineva care se gândește că ar putea fi legată.

Răspuns

OED nu pare să știe. Enumeră această utilizare în clasificarea IV., „Alte utilizări”:

16. coloq. Stare, stare. În principal în în bun (corect, etc. ) nick : în specificat starea sau starea.

[1884 R. Lawson Cuvinte Upton-on-Severn 39 „Up to dick” sau „ nick .. = în stare de primă clasă; la perfecțiune.]
1890 JD Robertson Gloss. Words County of Gloucester 103 Nick, .. condition, fettle.

… ceea ce l-ar indica „un cuvânt de dialect din West Country. Ca atare, este aproape cu siguranță mult mai devreme de 1880 — doar că a fost înregistrat pentru prima oară pe atunci.

Swindon, un oraș feroviar important, nu este totul atât de departe de Gloucester și „este posibil ca„ în bună porțiune ”să se răspândească din West Country cu calea ferată, ceea ce ar fi legat și de prima înregistrare a utilizării.

OED notează mai întâi cuvântul au apărut în limba engleză mijlocie, dar nu au o etimologie sigură.

Etimologie: Originea necunoscută; compare nick v. 2 Mai multe dintre simțurile substantivului (în ramurile I.) corespund îndeaproape sensurilor verbului (comparați ramurile I. și II. sv), dar sunt mai vechi; substantivul poate avea în realitate prioritate și poate fi întâmplător ca cele mai vechi sensuri înregistrate ale substantivului să fie atestate puțin mai târziu decât prima atestare a verbului. Nici un etim nu se sugerează și, deși există o asemănare evidentă între formă și semnificație în cuvântul anterior nock n. 1 , care are sensurile paralele „vârful crestat al arcului” și „despicătura în fese” (comparați sensul 2b), nu este ușor să vedeți cum ar putea fi legate.

OED afirmă că nick și nișa sunt „aproape sigur că nu au legătură”.

Comentarii

  • Credeți că ar putea fi legat de 10. Un exemplu de încrucișare, în special. unul care produce descendenți de înaltă calitate ?
  • Ar putea fi legat. Dar poți avea ” în nick slab „, deși ” nick pare să fi însemnat că încrucișarea a avut succes. Presupun că vreo două sute de ani ar putea explica asta. ‘ avem nevoie de dovezi ale utilizării înainte de 1850, care este o cantitate redusă. Aș putea încerca Google Books, presupun …
  • Nici în Google Books.
  • Aruncă o privire asupra răspunsului meu : cel mai timpuriu pe care l-am găsit în ziarele australiene l-a aplicat luptătorilor, cailor de curse, fotbaliștilor, boxerilor, la sfârșitul anilor 1880. Cele mai vechi din ziarele din Noua Zeelandă l-au aplicat pe caii de curse la sfârșitul anilor 1870. Poate că asta îl leagă de încrucișarea nick .

Răspuns

Relația „nick” cu gol pare relevantă (și neatinsă în această conversație). Un astfel de sens s-ar putea aplica aici ca „esență” sau „adevăr de bază”; și astfel se corelează și se combină cu „nick” ca „notch”: ca „în crestătură” sau „în groove” sau „în slot”.

Shakespeare, în jurul anului 1590, îl are pe Nick Bottom the Weaver ca personaj comic.”Fund” a fost un termen pentru ceea ce, cu industrializarea, ar deveni bobina țesătorului – un băț de lemn tăiat sau crestat în jurul căruia a fost înfășurat firul. De asemenea, partea inferioară a servit metaforic ca „rezistență” (o rezervă disponibilă); simțul, deși devenind acum arhaic, a fost folosit în special pentru a descrie (ca „nick”) caii și abilitățile și congresul lor și, în mod corespunzător, Nick Bottom a fost omul care, în Visul de noapte al Midsummer, a fost transformat într-un măgar (măgar); și care, astfel transformat, a devenit un iubit (temporar) al reginei.

Împreună cu unele posibile implicații ale cuvântului „nick”, relația dintre „fund” și „fund” (anatomică) a fost explorat pe larg aici Numele „Bottom” în Visul unei nopți de vară

S-ar putea, de asemenea, că „Nick” servește în acest exemplu ca formă sinecdochică a „gâtului”; „gâtul” specific care transmite un sentiment de transport în general; cu siguranță modul în care un cal își ține capul este o indicație esențială a vitezei sale de forță și a conduitei generale.

HEAD & GÂT Capul și gâtul sunt importante în determinarea abilității atletice a calului. Un cal suplu își folosește capul și gâtul ca cârmă și stabilizator. Mișcarea liberă a capului și a gâtului are o influență profundă asupra modului de mers al calului. din Analiza conformării calului

Comentarii

  • Cred că ai ‘ accesat ceva acolo. S-ar putea ca ” nick ” în engleza medie să fie pronunțată / naɪk / (ortografia să fie mai fonetică atunci), așa că Naik Bottom face jocul de cuvinte mai evident.
  • Acest ultim punct este foarte puternic. Având în vedere că cea mai veche afirmație din răspunsul lui Hugo ‘ este din Noua Zeelandă și modul în care accentul NZ tinde acum să scurteze vocalele și să le facă puțin mai nazale, ar fi un pas fonetic mult mai scurt de la ” gât ” la ” nick ” cu acel accent acum. Evident, nu am idee cum a sunat acum 150 de ani, dar cu siguranță văd cum ar putea să apară acel salt – poate chiar ca o greșeală de transcriere a unui cuvânt.

Răspuns

Nick, în acest sens, nu are nicio relație cu „notch”, nici cuvântul argoului „închisoare”.

Sugerez că ar putea să fie legat de … porecla demonului, de la francezul Nicolas.

Pentru creștini demonul sau demonul să fie politicos (nu se știe niciodată, aș putea să-l întâlnesc într-o zi ar putea suporta ceva ranchiună în ciuda „Cum faci?”) este Răul. Cum naiba – dacă pot să vorbesc așa – ai putea fi în relații bune cu el?

Se datorează semnificației etimologice: demonul latin, grecescul δαίμον proiectează un spirit, bun sau răul . Socrates a spus că un demon (bun) mergea întotdeauna împreună cu el.

Deci, „să fii cu porecla bună” ar putea însemna doar că ești protejat de un înger păzitor păgân?

Comentarii

  • Nu ‘ nu presupun că aveți surse pentru asta? Sau este doar speculații?

Răspuns

Pe site, The Phrases Finder , un cititor oferă această explicație plauzibilă:

nick – informal, shape. „… 2. În sensul„ condiției fizice. ”De obicei în expresia„ în poreclă ”,„ uneori ”în porecla bună,„ însemnând „în roz.” „De la„ engleza britanică: A la Zed ”de Norman W. Schur (Harper Perennial, New York, 1987).

RE: în roz. Din arhive: În roz înseamnă o stare de bine; Sanatate buna. Rozul de aici nu are nimic de-a face cu culoarea, mai degrabă cu aceeași sursă ca foarfecele roz. Ambele se bazează pe vechea engleză pynca care înseamnă „punct”, deci „vârf” sau „vârf”. Shakespeare în Romeo și Julieta (II, iv) vorbește despre „rozul curtoaziei”

În Franceză expresia argoului, (c „est) nickel , înseamnă a fi în stare perfectă și nichel-crom înseamnă super deci cine a împrumutat de la cine și când, ar putea duce la adevăratele sale origini.

Din The Chambers Dictionary, sub nichel, există cuvântul german, Kupfernickel care înseamnă niccolit, „… din Kupfer cupru și Nichel un sprite sau un spiriduș răutăcios, deoarece minereul arăta ca minereu de cupru, dar nu producea cupru.”

Dintr-un fișier PDF intitulat, Industria nichelului din Germania Am găsit următoarele:

În 1751 Domnul Fredrik Cronstedt din Suedia a reușit să extragă cupru din Kupfernickel și a obținut un metal alb pe care l-a numit după cuvântul german Nickel (similar cu Old Nick din mitologia germană) 4 mitologia germană). În secolul al XVIII-lea Neusilber sau „German Silver”, un cupru-zinc-nichel- aliaj, a fost inventat ca o înlocuire a argintului sterlin scump pentru uz casnic și industrial.

Un metal alb strălucitor, cum ar fi argintul de nichel, sugerează ochi, ceva nou și în stare remarcabilă. Este posibil ca oamenii să scurteze cuvântul nichel în nichel , ceea ce a dus la expres ion în nick bun .

EDIT

În căutarea unor cazuri cu expresia „in nick”, am găsit această melodie, FERICERIA VESELĂ NEBUNĂ A ROBINULUI FELICIT, datată din secolul al XVII-lea și atribuită lui Ben Jonson. Proza a fost publicată de The Sporting Magazine în 1824.

introduceți descrierea imaginii aici

„All in the nick” ar putea fi originea „all in the nick of time”, cu toate acestea nu aș exclude posibilitatea ca acesta să însemne „all in good nick Totuși, ceea ce mi s-a părut și mai interesant a fost că protagonistul, Mad Robin, călărește pe un cal și apoi această „melodie” a fost publicată mult mai târziu într-un jurnal de curse sportive. În consecință, se pare că presupunerea lui @Hugo este probabil cea mai corectă.

Deci, probabil, ca termen pentru animale încrucișate cu succes, în special cai de curse, a fost aplicat cailor de curse în general în formă bună

Comentarii

  • Interesant, nu am auzit niciodată expresia ca în porecla – de fapt, în engleza colocvială, care ar însemna ” în închisoare. ” Am auzit despre asta doar ca ” în bun nick „. Acest lucru ar avea sens cu sugestia de nichel – există vreo dovadă pentru expresia ” în nichel bun? ”
  • @glenatron După cum am menționat în răspunsul meu, francezii au expresia ” nickel „, ceea ce înseamnă excelent, perfect etc. și le travail nickel înseamnă o treabă perfectă. forum.wordreference.com/showthread.php?t=130939

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *