Există vreo diferență între

I mâine nu iau prânzul.

și

Nu am prânz mâine.

Aceasta este o întrebare de continuare a: Despre utilizarea viitorului timp .

Comentarii

  • Prânzul se contribuie în principal la consumul meselor în sesiunea de după-amiază.

Răspuns

„Un prânz” în exemplul dvs. (într-un context de afaceri, oricum) ar însemna în general „o întâlnire de prânz”. Cu alte cuvinte, „Nu sunt programat să întâlnesc mâine la prânz mâine.”

„Prânzul”, în schimb, s-ar referi pur și simplu la masă sau la mâncarea pe care o consumați în mijlocul zilei. Deci: „Nu” voi mânca nimic mâine între dimineața și seara. ”

Comentarii

  • @MT_Head: Absolut. Tu ' d nu ar ' rămâne doar la birou și a prânz pe cont propriu.
  • @FumbleFingers – În mod ciudat, următoarele construcții sunt folosite interschimbabil: " Bob, vii la prânz cu noi? " 1) " Nu, am adus prânzul de acasă. " 2) " Nu, am adus un prânz de acasă. " 3) " Nu, mi-am adus prânzul. "
  • @MT_Head: Sunteți ' aprins azi pozitiv! Cred că aceste trei sunt într-adevăr doar chestiuni de stil. Nu ' seamănă foarte mult cu al treilea – dar asta ' este probabil doar pentru că știu că Bob are adesea greșeli , pe care ' nu-l parțial!
  • @MT_Head: +1 Cred că Am adus un prânz de acasă se referă la un implicit lunch [meal] , care, deși este posibil, sunt de acord cu FF este un pic incomod / informal. Celălalt un prânz are articolul deoarece se referă la o prânz [întâlnire] , după cum ați arătat.
  • Cum ' este aceasta pentru o regulă generală: într-un context social, includerea " a " modifică prânz de la o masă la un eveniment (întâlnire, petrecere); într-un context personal, se schimbă masa de prânz de la un concept (mâncare) la un obiect concret (pungă maro, cutie bento).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *