Vă rugăm să verificați ambele propoziții și să-mi spuneți care dintre ele este corectă.

Nu puteți „doar să le ordonați copiilor să să se joace în timp ce vă uitați la televizor.

vs.

Nu puteți „doar să comandați copiii dvs. să să meargă să se joace în timp ce vă uitați la televizor.

Răspuns

„Go play” este o rundă de frază foarte frecventă. Este „adesea folosit ca directivă,” Du-te, joacă, sunt „ocupat”. De asemenea, este perfect corect și natural în primul dvs. exemplu. Această propoziție sună foarte bine.

„Du-te la redare” sună stilted, deși poate fi „corect” din punct de vedere tehnic. Singurul mod în care pot gândi din asta aș folosi „to” în acea linie, dacă ar include și o locație. Chiar și atunci, trebuie să mă încurc cu timpurile pentru a face să pară natural. „Ea s-a dus să se joace în parc.”

ș putea spune: „Du-te să te joci în parc.” Aș putea spune și „Să mergem în parc să ne jucăm”. Nu aș spune niciodată „Du-te la joacă.”

Comentarii

  • Cred că " du-te joacă " este american. Britanicii ar spune mai probabil că " merge și joacă în parc ".
  • Neavând experiență contrară, ' o voi cumpăra. 🙂

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *