Când cineva spune mă spălam pe păr , este singular sau plural? Care este singularul pentru păr ?

Comentarii

  • Îndepărtându-se de la părul lui gri, și continuând chiar într-o parte a feței și a gâtului său ars, până când a dispărut în îmbrăcăminte, ați văzut un semn subțire ca o tijă, clar albicios.

Răspuns

Aceasta pare a fi una dintre acele probleme de plural în care se folosește un plural diferit atunci când se referă la grupul mare nenumărat. „Am găsit 3 fire de păr gri în această dimineață” este corect, dar la fel și „Mi-am spălat părul în această dimineață”.

În al doilea caz, întregul tău cap acoperit cu fire individuale este tratat ca un singur obiect sau grup motiv pentru care este menționat într-o formă singulară.

Comentarii

  • Când cineva îmi spune " Mi-am spălat părul " sau " Mi-am tuns părul ', de obicei răspuns " Un singur? "

Răspuns

Cuvântul păr în unele cazuri este un substantiv colectiv, iar în alte cazuri nu este un substantiv colectiv.

După cum sa raportat din NOAD, sensul cuvântului este:

  1. Oricare dintre firele sub formă de fire fine care cresc din pielea oamenilor, a mamiferelor și a altor animale.
  2. Astfel de fire, în special cele care cresc pe capul unei persoane.

În majoritatea frazelor, cuvântul folosit este păr ; în unele cazuri este fire ( to split fire ).

Răspunde

Substantivul păr este un substantiv singular, plural sau colectiv. Totul depinde de contextul propoziției.

În propoziția dvs.,

Îmi spălam părul.

substantivul păr este colectiv. Este, de asemenea, cazul în:

Am părul tăiat.
Și-a periat părul roșu lung.

Este singular în următoarele propoziții.

Am găsit un păr în supa mea.
Tocmai am scos unul dintre părul tău alb

Este plural în următoarele propoziții.

Există fire de câine pe canapeaua.
Am pierdut o mulțime de fire de păr după operație.

Comentarii

  • Unele dintre acestea sună ciudat. " Tocmai am scos una din ha tale albe ir " – > " Tocmai am scos unul dintre părul tău alb ". " Există fire de câine pe canapea " – > " Există cani pe canapea ". " Am scăpat o mulțime de fire după operație " – > " Am pierdut o mulțime de păr după operație ".
  • " Tocmai scoateți unul dintre părul dvs. alb " trebuie totuși schimbat.
  • Cuvântul " păr " în propoziția " Tocmai am scos unul dintre părul tău alb " trebuie să fie plural , deoarece sintagma " una dintre " implică faptul că obiectul său este o colecție de lucruri discrete. Dacă doriți să utilizați părul singular " păr ", propoziția trebuie schimbată în " Ți-am scos o suvită din părul tău alb " sau " Am scos câteva fire de părul tău alb ".

Răspunde

Nici unul, acesta este colectiv, ceea ce înseamnă că „părul” în acest context se referă la tot părul tău.

Comentarii

  • bine nu tot parul. Doar lucrurile de deasupra capului.

Răspuns

Cred că „Păr” este Substantiv material . Cărămidă, lemn, piele, mușchi, ulei, sticlă, hârtie, vopsea, aur etc. sunt toate Substantive materiale . Deci, dacă doriți să faceți referire la un anumit număr de păr , ar trebui să spunem 3 sau 4 fire de păr .

Luați în considerare propozițiile:

„Celălalt a fost Della „s hair”. (Nu „fire de păr”)

Părul meu devine gri. (Nu „fire de păr sunt”)

Părul meu este negru, iar părul lui este brun.(nu „firele de păr sunt”)

El mi-a prins șuvițele sau șuvițele de păr. (nu „fire de păr”)

El mi-a smuls 10 fire de păr cărunt din cap. („10 fire”, dar nu „fire de păr”)

Răspuns

Cred că ambele păr și fire au dreptate deoarece fraza „Am scos niște fire de păr” ar fi corectă și „Are capul plin de păr” funcționează și ea, așa că cred că atât păr cât și fire funcționează că depinde doar de indicii de context ale propoziției.

Comentarii

  • Ai dreptate, dar acest lucru răspunsul nu ' nu adaugă nimic la ceea ce este deja aici.
  • Cred că merită menționat faptul că propoziția " spălarea părului meu " ar putea fi corectă, dar ar presupune că fiecare păr a fost spălat individual. Un astfel de nivel de detaliu ar fi neobișnuit, dar în cazurile în care cineva ' părul era spălat individual (poate persoana era aproape chel și, prin urmare, avea doar câteva zeci de fire împrăștiate în jurul cap), forma de plural a " fire " ar fi potrivită.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *