Este propoziția corectă din punct de vedere gramatical?

Oricine iubește limba engleză ar trebui aveți o copie a acestei cărți în bibliotecă.

sau ar trebui să fie:

Oricine iubește limba engleză ar trebui să aibă o copie a acestei cărți în bibliotecă.

Comentarii

Răspuns

Cu siguranță, multe ghiduri de utilizare au sfătuit utilizarea acestui” singular ei „din diferite motive” logice „. Cu toate acestea, ei singular face mult timp parte din limba engleză și există diverse postări pe Jurnal de limbă , care oferă exemple de utilizare a acestuia în Biblie , de Shakespeare , de către președinte , de către Departamentul canadian de justiție , etc. . Co-autorul Cambridge Grammar of the English Language „Geoff Pullum (un colaborator frecvent al jurnalului lingvistic) numește ideea că ei nu trebuie să apară niciodată cu un antecedent singular un mit .

Nu există lipsă de „experți” de utilizare care sfătuiesc acest lucru, deoarece celelalte răspunsuri din întrebarea ar trebui să fie clară (deși în zilele noastre raționamentul lor tinde departe de un simplu „este greșit” spre ceva mai defensiv – „unii oameni vor crede că„ este greșit, așa că evitați-l ”). em> ele apar la toate nivelurile limbii, atât vorbită, cât și scrisă, informală și formală.

Nu este, în sine, ungramatic, pe baza analizei utilizării reale folosind metode lingvistice rezonabile . Folosește-l însă pe riscul tău de a fi criticat de cei neprihăniți, dar dezinformați.

Comentarii

  • I ‘ Am vrut mereu să întreb: Ce te face pe tine (sau pe jurnalul de limbă) să afirmi că ceva folosit de Biblie, Shakespeare, Jane Austen etc. etc. este ” corect „? ” Corect ” este ceea ce sună bine cititorilor / ascultătorilor și dacă un număr semnificativ dintre ei îl simt ‘ este greșit – acest lucru depinde de audiență și se schimbă cu timpul – atunci puteți la fel de bine să o evitați.
  • Dacă o anumită utilizare este utilizată de cei considerați cei mai mari scriitori din limba engleză limbă, atunci cine este un scriitor de utilizare păcălitoare care să spună orice scrie că este greșit? Dar, așa cum am spus, ” folosiți-l pe propriul risc de a fi criticat de cei neprihăniți, dar dezinformați ”
  • Mavens apelează frecvent la semnificații și utilizări mai vechi pentru a justifica declarațiile lor arbitrare. (Alte gambite comune sunt ” logic ” și ” claritate .) Așadar, oamenii LL demonstrează că, chiar și pe propriile ipoteze tipice, acești oameni nu numai că greșesc, dar nu pot fi deranjați să verifice de fapt dacă afirmațiile lor sunt deloc corecte. Nu ‘ cred că vreunul dintre lingviștii care postează acolo ar sugera că oamenii ar trebui să vorbească așa cum a scris Shakespeare și aș paria o sumă substanțială pe care nu au avut-o niciodată.
  • @ShreevatsaR pentru a reveni la această discuție veche, cred că ideea este că scriitorul de utilizare nu spune doar „să nu folosim singularul ei ”; ei spun „să nu folosim singularul ei pentru că este greșit din aceste motive”. În acest caz, o respingere a „nu, motivele dvs. sunt specioase, false sau bazate pe date incorecte” pare perfect potrivită.
  • @Corv majoritatea oamenilor care folosesc singular ” ei ” habar nu au că cineva ar crede că ceva nu este în regulă cu el și nu sunt deranjați de sentimentul de a încerca să scapi de ceva. De fapt, nu ‘ nici măcar nu se gândesc la toate – le folosesc doar ca parte a limbajului lor. Analiza mea nu este însă lipsită de avertisment; așa cum am spus mai sus, „folosiți-l pe propriul risc de a fi criticat de cei neprihăniți, dar dezinformați”

Răspuns

Până în vremuri foarte recente, răspunsul firesc ar fi fost „Oricine iubește limba engleză ar trebui să aibă o copie a acestei cărți în bibliotecă lui ”, deoarece „lui” era, de asemenea, un pronume neutru. S-a dovedit, totuși, că „al său” ar putea funcționa ca pronume neutru din punct de vedere al genului doar dacă ar fi un complot al patriarhatului sau ceva de genul acesta, așa că suntem în curs de a încerca alternative.

I „Am auzit propuneri serioase de înlocuire a„ lor ”,„ a lui sau a ei ”,„ a ei ”,„ a sa ”și chiar„ a lui ”. Dintre aceste alternative, folosesc „lor” pentru că mi se pare cel mai natural, dar de obicei evit pronumele cu totul, ca în „Această carte ar trebui să fie o carte în bibliotecă oricui care iubește limba engleză”. Acest stil are avantajul suplimentar de a te face să pară formal și pedant.

Comentarii

  • ” Singular Ei ” ca înlocuitor pentru ” ” este mult mai vechi decât genul recent -modificări de neutralitate. Probabil că ‘ este motivul pentru care sună natural pentru dvs.
  • Frumos! Nu considerasem niciodată să pară pedant ca un avantaj. Mă consider proaspăt iluminat! 🙂

Răspuns

Al doilea (pentru scriere ), dacă Cred că articolul „ THEY / THEIR (SINGULAR) „.

Un bun regula generală este că numai atunci când substantivul singular nu specifică o persoană poate fi înlocuit plauzibil cu un pronume plural :

„Toată lumea” este un bun exemplu.
Știm că „toată lumea” este singular deoarece spunem „toată lumea este aici”, „nu„ toată lumea este aici ”, totuși avem tendința să ne gândim la„ toată lumea ”ca la grup de indivizi, deci spunem de obicei „toată lumea și-a adus propriile nemulțumiri la masa de negociere.”
„Oricine” este tratat în mod similar.

Cu toate acestea, în multe propoziții scrise utilizarea singularului „lor” și „ei” creează o ciocnire iritantă chiar și atunci când trece neobservată în vorbire.
Este înțelept să evităm acest model popular în scrierea formală .

Comentarii

  • +1, dar rețineți că piesa începe cu ” Utilizarea pronumelui plural pentru a se referi la o singură persoană de gen nespecificat este un model vechi și onorabil în limba engleză … ” și subliniază în mod specific că singularul este deosebit de comun cu ” toată lumea „, ” oricine ” etc. (Întrebarea are ” oricine „.)

Răspuns

Am mers să folosesc lor în loc de el / ea din ce în ce mai incomod în toate, cu excepția cea mai formală dintre scrierile mele. Lui sau ei sună foarte inventat și nu este mai bine să-l înlocuiești cu el decât să-l ai pe el ca pronume neutru de gen. Utilizarea lor este din ce în ce mai obișnuită și ar trebui pur și simplu acceptată de gramaticieni, deși probabil va trece un secol sau ceva până când înalții vor accepta această utilizare din ce în ce mai obișnuită.

Comentarii

  • +1 Am auzit de lor deja în al doilea an de liceu la începutul anilor optzeci și l-am folosit de atunci

Răspuns

Consultați aici sau aici sau aici .

Rezumat: El / ea trebuie evitat.

Răspuns

În cadrul unui curs de engleză pentru afaceri la WVU în 1987, am fost învățat să evit problema limbajului / acordului sexist făcând subiectul plural:

Oricine Toți oamenii care iubesc limba engleză ar trebui să aibă copii din această carte în bibliotecile lor.

Comentarii

  • Aceasta nu ‘ nu funcționează pentru ” Scrieți-vă reprezentantul în Congres și spuneți-le …”
  • @PeterShor Pentru un membru al Congresului, ” îl ” ar putea fi adecvat 😉

Răspuns

În aceste zile de îngrijire exagerată pentru egalitarism este întotdeauna o enigmă dacă se folosește „lui”, „ea” sau „lor”. Și poate că ar trebui să fim preocupați de egalitarism.

Pe de altă parte, utilizarea tradițională a genului masculin pentru a reprezenta ambele sexe încă nu mi se pare prea exagerată Ca tip, poate că îmi lipsește ceva.

Ce aș face, dacă aș scrie lucrări tehnice, ar fi să scriu una cu un utilizator masculin, iar data viitoare să o fac pentru un utilizator feminin . Lăsați fiecare lucrare (fie un eseu, fie o carte) în concordanță cu sexul utilizatorului subiect.

Alternativ, dacă sunteți scriitoare, utilizatorul dvs. ar trebui să fie întotdeauna femeie; și dacă un scriitor de sex masculin, apoi utilizator de sex masculin.

O mulțime de opțiuni acolo! Încercați să jigniți cât mai mulți oameni posibil.

Comentarii

  • anarhie linguală – da!

Răspuns

De ce spunem uneori, de exemplu, agent de vânzări în loc de vânzător / femeie? Asta „din două motive întemeiate:

  • pentru a evita menționarea genului atunci când nu este cunoscut.
  • pentru a scurta ceea ce este vorbit / scris (evident când folosiți ambele bărbat și femeie, îți lungești cuvântul).

Ei bine, motivele pentru care folosești singularul – sunt aceleași; și nu puteți folosi un alt pronume mai bine decât în acest caz.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *