Unele dintre interesele cercetării facultăților sunt interdisciplinare și diverse, care se potrivesc bine pentru interesele mele de cercetare.

Sper că comitetul de admitere îmi va găsi fondul și punctele forte se potrivesc bine la cerințele doctoratului program în științe și sisteme de management.

Răspuns

În afară de câteva cuvinte lipsă, cum ar fi „aici”, aici și acolo, aș spuneți că utilizarea dvs. de „potrivire bună” este corectă aici. Cu toate acestea, ați putea dori să fiți mai specific în prima propoziție: cum se potrivește intereselor de cercetare diverse?

Răspuns

u cred că este ceva în neregulă cu „potrivirea bună” aici. Întrucât una dintre definițiile potrivirii merge așa-: A fi potrivit pentru; costum: muzică care se potrivește dispoziției tale. Dar ai putea folosi și „apt „sau” la scopul „care sună mai formal. Nu ar trebui să fie” sunt „o potrivire bună, ar trebui să fie” este „o potrivire bună.

Atunci când este considerat o unitate, substantivele colective, ca precum și expresiile substantivale care denotă cantități, luați verbe la singular (adoptate din limba engleză și site-ul de utilizare)..
„Unele dintre interesele de cercetare ale facultăților sunt diverse și interdisciplinare, ceea ce se potrivește bine intereselor mele de cercetare.” interese sunt luate ca o unitate.]

Comentarii

  • mulțumesc pentru răspuns. pentru prima teză este verbul " sunt " corecte pentru " o potrivire bună " sau ar trebui să folosesc " sunt potrivite "? iar în a doua propoziție trebuie să folosesc " găsi " sau " găsește "? întrucât după speranță folosim o formă simplă de verb, dar nu știu de ce munca Microsoft subliniază " găsi " !!!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *