Mi s-a sugerat să pun această întrebare aici la english.SE , pentru a obține mai multe răspunsuri. Întrebarea mea inițială poate fi găsită aici .
Ca străin, este normal să folosesc grafic, apelând la un designer grafic. Dar este ciudat să aflu că nu este folosit foarte mult online. De ce este așa? grafician un cuvânt englezesc valid? Înțelegeți cu ușurință sau este ciudat pentru dvs.? Îl folosiți?
Comentarii
- la This is a întrebare pentru limba și utilizarea limbii engleze. Dar rețineți că cuvintele ” grafic „, ” grafic ” și ” grafic ” înseamnă lucruri diferite. Deci, un grafic ar face grafice care este cel mult un subdomeniu al designului grafic, cel mai rău cineva care lucrează în departamentul de matematică. De asemenea, un designer grafic este diferit de un designer grafic
- Pentru ceea ce ‘ Merită, folosim atât ” designer graphique „, cât și ” graphiste în franceză. Deci presupunerea mea ar fi ” graficist ” are o etimologie similară cu ” graphiste ”
- Ca vorbitor nativ de engleză, îmi sună ” grafic ” ca cineva care manipulează grafice.
- dacă ar fi ceva, ar fi ” grafician „, care nu, nu este un cuvânt despre care am ‘ auzit de
- Cuvântul corect din industrie este ” artist ” care poate fi extins la ” artist grafic ” atunci când este necesar, dar forma scurtă este ” artist ” nu ” grafic ”
Răspuns
În franceză, „Graphiste” înseamnă „Grafic designer”, poate că „este legat de gândit.
Comentarii
- Nu ‘ nu văd cum răspunde acest lucru la întrebare.
- Sunt ‘ m dintr-o țară în care au fost aduse mai multe cuvinte în cultura noastră. Unele în engleză, altele în franceză. Eu, pentru mult timp, am crezut că graficianul este de origine engleză și am fost confuz când nu am găsit nicio utilizare a acestuia online. Acum știu originea graficistului! și îmi răspunde la întrebare. Poate că întrebarea corectă este: „Graphist” este un cuvânt englezesc valid atunci când sună un designer grafic? Ei bine, ‘ sunt explicate în descrierea întrebării.
- Prefer să nu editez titlul întrebării. Acesta va face ca multele răspunsuri apreciate la întrebarea actuală să nu aibă sens.
Răspuns
În timp ce există o intrare Wikipedia pentru „grafician” (dat oricine poate adăuga sau edita Wikipedia), aș spune că „s nu un cuvânt englezesc valid, cel puțin nu engleza americană.
Nu apare în dicționarul Meriam-Webster.
În cariera mea (destul de lungă), am nu am auzit pe nimeni să folosească acel termen. Sună similar cu cineva care numește un instalator „instalator” sau un medic „doctist”. Limba engleză este totuși o viață care respiră. Acum 5 ani, utilizarea „prolly” pentru „probabil” ar fi adus dispreț în multe situații. Acum, utilizarea sa este înțeleasă (deși încă mă răcnește). Deci … cine știe.
De fapt, aș tinde să echivalez termenul cu cineva care realizează grafice și diagrame, nu un grafician sau un grafician.
Comentarii
- Deci, ar trebui să le numim grafici , atunci?
- Sunt absolut de acord că graficianul nu ar fi fii prima mea presupunere pentru semnificația grafistului și că cineva care realizează diagrame și cifre ar fi mai mult decât m-aș aștepta de la ea. de asemenea .. și o definiție care folosește un alt termen necunoscut (grafic ??) nu este ‘ într-adevăr o definiție viabilă 🙂 – ” Un doctist este unul care folosește doctism. ” Un fel de aceeași construcție fără sens. Dacă mai multe cuvinte nu au nicio semnificație, definiția este inerent greșită, chiar dacă se poate presupune o intenție posibilă. Cu toate acestea, intenția va varia în funcție de cititor.
- Votez pentru ” inginer grafic „.
- Sună similar cu cineva care numește […] un medic ” doctist „. Dar stomatologii?
Răspuns
Nu am auzit niciodată termenul … dar dacă am făcut-o, un „grafician” ar însemna – pentru mine – cineva care într-un fel lucrează și / sau creează grafice . Care ar putea fi un sub-câmp îngust al designului grafic, dar nu este același lucru.
Faptul că utilizați termenul și că are o definiție a dicționarului urban (la care se face referire în acest răspuns ) implică faptul că” cel puțin este folosit undeva (poate, nu aș clasifica cu adevărat dicționarul urban ca referință de încredere) … dar dacă este folosit în acest mod atunci este un colocvialism pe care eu nu-l cunosc (și, evident, alții), așa că nu l-aș folosi decât dacă vorbești cu cineva despre care știi că va înțelege termenul.
Răspuns
Conform OED, nu este un cuvânt singur, ci doar o formă combinată
-grafist, pieptene. forma
Pronunție: Brit. / ɡrəfɪst /, S.U.A. / ɡrəfəst / Origine: Formată în limba engleză, prin derivare. Etimoni: -pieptene de grafit. formă, sufix -ist.
Etimologie: -grafie pieptene. forma + -ist sufix. Comparați franceza -graphiste.
Formațiile se găsesc din secolul al XVII-lea, de ex. ortograf n., cosmograf n., biograf n. Formațiile au de obicei paralele (de multe ori mai frecvente) în pieptene mai mari. formular.
Comentarii
- nu este faptul că este o formă combinată – sunt foarte multe cuvinte în limba engleză și chiar unele care par să urmeze aceeași linie, cum ar fi ” detectorist ” –dar mai degrabă ( dacă observați) în definiția de mai sus, acesta definește un sufix construit din două sufixe.
- @Yorik: He ‘ s fără a-l spune ‘ o formă combinată. Oxford English Dictionary spune asta – vezi textul citat (formă comb.). Aparent, Oxford English Dictionary are o definiție diferită a sintagmei ” formă combinată ” decât tine – o folosesc pentru a însemna ” sufix ”
Răspuns
În franceză, Graphiste este cu siguranță termenul general folosit pentru graphic designer . Deși folosim și cuvinte în engleză mai precise, cum ar fi Web designer, UX designer etc.
În engleză, „nu am auzit niciodată că Graphist a folosit acest lucru.
Răspuns
Nu pot să spun că acesta este un cuvânt general acceptat și aș sugera că există doar ca sufix. I-am cerut Google să definească „Graphist” și imediat m-a corectat și am împușcat cu „Graphic Designer”.
Cea mai apropiată utilizare pe care mi-o amintesc este „telegrafist”, indicând pe cineva care este competent la telegrafie.
Comentarii
- Este ‘ interesant, deși Google l-a asociat cu Graphic Designer , la fel ca multe comentarii și răspunsuri de pe această pagină și articolul din Wikipedia menționat în altă parte . Deci, ‘ nu este prea nerezonabil să presupunem că grafist este un apropiat pentru artist grafic , chiar dacă mulți dintre noi sunt de acord că nu este un cuvânt englezesc adevărat.
- ” -graph ” și ” -grafist ” sunt folosit în substantiv pentru a desemna ‘ un instrument care înregistrează ‘ (sau operatorul lui) și este probabil el însuși lipsit de ‘ element creativ ‘ pe care l-ar implica artist . Este de înțeles o separare intenționată dintre Graphic și Artist de Graphist de acest punct de vedere.
Răspuns
În spaniolă, nici „Grafista” nu este un cuvânt valid.
În orice caz, conotația „Grafista” în spaniolă sună complet diferit de „Grafic Designer”, care sună ca un „tip care face glife sau accidente vasculare cerebrale„ Nu „Grafic” în toată conotația cuvântului.
Răspuns
Da, este un cuvânt valabil în limba engleză și nu este nou:
Utilizarea graficistului pare să fi atins popularitate maximă în jurul anului 1800 :
grafist „
Rețineți că înseamnă vag același lucru ca și astăzi, deși semnificația sa a fost supraîncărcată cu tehnologia care există acum.
Au fost scrise sau gravate pe cărămizi, arse în distracție, care a fost probabil prima tabletă nepoliticoasă a graficianului, deși ulterior și-a dedicat gândurile substanței mai durabile din marmură, alamă și cupru.
Indian Antiquities: Or Dissertations Relative to the Ancient Geographical... by Thomas Maurice, Inigo Barlow, 1800
Aceasta este utilizarea mea preferată, circa 1860:
În primul rând, atunci, simpla putere de a reprezenta cuvintele ochiului în scris – făcute cu stilou și în – litere, nu este decât o porțiune din această ramură a educației, care este la fel de esențială, deși părți ale acesteia nu sunt utilizate la fel de frecvent ca simpla scriere de cuvinte. Întreaga ramură a fost bine denumită „GRAFICĂ” și îmbrățișează capacitatea de a prezenta ochiului, prin intermediul stiloului, creionului sau creionului, pe hârtie sau pe altă suprafață, litere în combinație, astfel încât să forțeze cuvinte, figuri aritmetice, semnele și diagramele matematice și de altă natură, precum și formele sau obiectele naturale și artificiale, în măsura în care se poate face prin simple linii. A face toate acestea rapid, corect și cu exactitate înseamnă a fi grafic , în timp ce a fi un bun scriitor de cuvinte, înseamnă să să fie doar parțial grafician.
The Pennsylvania School Journal, 1860, Volumes 9-11, pages 130 - 131.
Comentarii
- Da, cu toate acestea multe dintre accesările dvs. sunt de tip ” epifograf „, ” bibliografist ” Din primele două pagini există un singur acces care este cel pe care îl citați.
- @ joojaa Păcat că ngrams ‘ nu le împarte. Punctul principal se menține, totuși, ca forme derivate, cum ar fi ” monografist „, în timp ce se bazează pe ” monografia ” este probabil informată de utilizarea productivă a
-ist
și de existența graficianului. - Indiferent dintre ngramele, care prezintă un interes banal, cuvântul a existat și a fost folosit în cel puțin o referință scrisă pentru a se referi la ceva foarte asemănător cu ceea ce cere OP.
- Din păcate, o singură utilizare nu limba. Dacă acesta ar fi cazul, toate greșelile de tipar ar fi incluse în limba engleză