Știu că „sfatul” este de nenumărat și, prin urmare, este incompatibil cu articolul „a”.

Cu toate acestea, sintagma „Doar un sfat prietenos „pare a fi destul de răspândit.

Este idiomatic sau incorect? Ce este o formă mai gramaticală?

Comentarii

  • Sfaturile nu pot fi numărate, punct. Nu este ca berea. În timp ce " o fabrică de bere produce bere " și puteți avea " trei beri ", cineva este o " sursă de sfaturi " și nu vă poate oferi " trei sfaturi ". Google nu este valid, deoarece nu toate paginile web în limba engleză sunt scrise de persoane competente în limba engleză. De asemenea, răzuitoarele web multiplică rezultatele căutării pe web. Numărul estimat de pagini Google ' nu înseamnă nimic. Se va spune că două milioane de pagini conțin potriviri, dar când parcurgeți lista în mod exhaustiv, ' este doar câteva pagini de accesări (chiar dacă repetați căutarea cu paginile omise) inclus).
  • @Kaz Există un sfat numeric , care se referă în mod specific la un tip de notificare oficială . Dar aceasta este o utilizare neobișnuită a cuvântului și acestea nu sunt niciodată prietenoase.

Răspuns

Dacă utilizați un articol cu sfaturi trebuie să utilizați un contor:

Un sfat prietenos .

Un pic de sfat prietenos.

Nimeni care este competent în limba engleză nu ar spune

Un sfat prietenos. [Greșit!]

Pentru a omite articolul, vorbitorii competenți ar spune

Câteva sfaturi prietenoase.

Răspuns

Stimate cititor: Eu „m vă voi oferi un sfat prietenos. Când verificați dacă ceva este „gramatical”, nu vă bazați pe o căutare Google. Google va returna accesări de pe bloguri și panouri de mesaje, care nu sunt neapărat surse de încredere pentru a determina limba engleză corectă. Google va returna și alte nuggeturi ciudate, cum ar fi o fracțiune din mânerul unui utilizator . În schimb, utilizați Google books , care restricționează căutarea la lucrările publicate, unde numărul de rezultate va fi un indicator mai fiabil.

De exemplu, introducerea „doar un sfat prietenos” în Google returnează aproximativ 1.000.000 de accesări! Sigur, un milion de accesări nu pot fi greșite, nu? Ei bine, să analizăm câteva dintre acestea (textul pe care l-am îndrăznit poate ajuta la indicarea fiabilității formulării):

De la un forum :
Doar un sfat prietenos!
Deci, iată un sfat .. Renunțarea este dificilă, dar nu renunțați! Programul de renunțare la fumat la nivel mondial , Nosmoq s-a dovedit a fi cel mai simplu, mai eficient și posibil tratament pe bază de plante real pentru fumat timp de doar 4 până la 7 zile

De la un forum :
Re: WHOA! – Doar un sfat prietenos
IMHO, cred că se explică mai mult pentru a arăta culturile la un raport 1: 1. Un pătrat vă ajută să faceți o diferență între original și cultură la început vedere.

De la o pisică :
Doar un sfat prietenos: gândiți veeery cu atenție despre ceea ce „veți face în continuare.

De la un forum de mesaje :
Doar un sfat prietenos pentru cei care se confruntă cu R6
Așadar, când am început să călăresc cu un 88FZ750 a murit mereu pe mine. Atât de mult încât am avut întotdeauna cabluri jumper și un set de instrumente pe mine . Acum, cu R6-ul meu, nu mai am nevoie de cabluri, dar încă mai port un set de instrumente în caz că se întâmplă ceva. Astăzi a fost în acea zi. În drum spre locul de muncă bazar unitatea a ieșit și a murit lăsându-mă cu eroarea 39 pe marginea drumului. Era dimineața devreme, așa că asistența tehnică încă dormea. Nu doream să plătesc taxe de remorcare, așa că a procedat la îndepărtarea întregului ham de bazar de pe drum sau doar suficient pentru a ajunge la serviciu și acasă.După aproximativ 30 de minute, am recablurat injectoarele inferioare înapoi la stoc și ea a tras imediat! Nu este perfectă, dar totuși ajunge în locuri. De asemenea, a ieșit 90 la 8 dimineața, deci a avea apă ajută .

În ceea ce privește ultimul, mi-ar plăcea să-l opresc pe tipul ăsta să mă ajute pe marginea drumului, dar nu aș vrea el corectând termenul meu.

Mutarea căutării în Google books reduce numărul de rezultate de la aproximativ un milion la o o mână foarte mică .

Unii ar putea susține că nu este „nimic în neregulă” cu acesta; Presupun că asta ar depinde de ceea ce se înțelegea prin „greșit”. Dacă pot să spun, „Doar un indiciu prietenos” , nu ar trebui să pot să spun și eu, „Doar un sfat prietenos” ? Presupun că aș putea (la urma urmei, a făcut acest scriitor ); totuși – cu toate acestea, titlurile forumurilor de discuții – cred că majoritatea auditorilor le-ar fi dificil. Aș fi mai mult înclinat să urmez îndrumările lui Robusto, care sună mult mai natural pentru urechea mea.

Răspuns

Pe tema un sfat prietenos având 1.070.000 de accesări – unele sfaturi prietenoase obține 137.000.000 de accesări. Cu alte cuvinte, 1.070.000 de milioane, în ciuda numărului impresionant de cifre, reprezintă o fracțiune de 1% din total și, prin urmare, 1.070.000 greșeli.

Ngram confirmă acest lucru.

Sfaturi este de nenumărat, deci ar trebui să fie „niște sfaturi prietenoase”, care se reflectă în Ngram de mai sus.

Răspuns

Este gramul „Doar un sfat prietenos” matical?

Presupunând că v-ați referit la „gramatică” în forma „corectă din punct de vedere gramatical”, atunci … nu. Nu este „t.

Sfatul este un substantiv care nu se poate număra și, ca atare,„ un sfat ”este invalid. Injectarea adjectivului„ prietenos ”nu schimbă acest lucru.

Aici sunt câteva echivalente corecte:

  • Doar un sfat prietenos.
  • Doar un sfat prietenos.
  • Doar un sfat prietenos.
  • Doar câteva sfaturi prietenoase.

Greșeala pe care ați făcut-o, cred, a fost că ați avut încredere într-un număr de accesări Google pentru a sugera corectitudinea unei expresii în limba engleză; o privire superficială pe câteva site-uri arbitrare indică faptul că este o prostie.

Răspuns

Doar un sfat prietenos nu poate se spune că este ungramatic deoarece sfatul este sancționat ca fiind cel puțin pluralizabil ocazional atât de către AHD și Collins, și cu siguranță contează cu ocazia (sensul 3) de Webster.

Cu toate acestea, se apropie destul de mult de Ideile verzi incolore dorm furios – nerespectând regulile gramaticale (cu excepția cazului în care contextul forțează sensul obișnuit fără număr al sfatului a fi dedus) (ceea ce „prietenos” nu face strict „t) – dar semantic inacceptabil / care are nevoie de slăbiciune liberă în utilizare.

Răspuns

Dicționarul englez Oxford listează sfaturi ca nume substantiv:

2b. Ca nume substantiv. – (a) Un sfat (sens 2a). Acum, în principal în Caraibe și S. Asia.

Acesta enumeră utilizarea înapoi la secolul al XIII-lea:

1418 în RW Chambers & M. Daunt Bk. London Eng. (1931) 195 (MED), Același Ordynaunce turnyd in-to englysche be Avyces of the Fraternite.

Gramatic, dacă este un sfat numărabil este doar un pic de sfaturi nenumărate, are un sens perfect oricum, după cum indică OED, această utilizare nu mai este actuală în toate dialectele englezei și, prin urmare, va părea ciudată, unidiomatică sau ungramatică.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *