În timp ce citeam un articol în limba spaniolă despre unele subiecte din partea clientului, am fost surprised to read following passage:

La gente de Microsoft a făcut un articol excelent (cu o mare demonstrație inclusă), unde se pot aprecia ventajele care oferă acest lucru método en términos de performance .

My întrebarea este – Performanța este un cuvânt obișnuit, bine stabilit în jargonul IT spaniol, care este folosit în loc de „rendimiento” sau orice altceva care se folosește în spaniola standard în aceste cazuri?

Dacă da, acest lucru este potrivit, atunci cum ar trebui să o pronunț?

Comentarii

  • Este foarte frecvent, dar aveți și: desempe ñ o, rendimiento, duraci ó n și comportament, dar fiecare dintre aceste cuvinte au ' propriul sens, în același timp eu împărtășesc unele asemănări. De asemenea, aveți Performar, dar este mai puțin folosit.

Răspuns

Este obișnuit să-l vedeți prin America Latină Lumea IT, deși nu este corectă, deoarece cuvântul potrivit pentru aceasta este, după cum spui, „rendimiento” sau „comportament”. Nu există nicio scuză pentru a folosi „performanță” în spaniolă.

Presupun că oamenii care folosesc „performanță” înțeleg conceptul, dar nu îl leagă cu cuvântul în spaniolă. Pronunția ar fi similară ca în limba engleză, „performans”.

Comentarii

  • Ca notă laterală, " performanță " devine cu adevărat obișnuit pentru " spectacole de stradă " în loc de " representaci ó n callejera ".
  • Google ngrams arată că ' performanța ' a intrat în uz la începutul anilor 1960, dar este încă rar folosit. ' comportament ' este cu ușurință termenul preferat.
  • Ei bine, ' s când computerele au început să devină un pic mai populare, din cca context lculus / militar.

Răspuns

Aș spune că nu chiar, cel puțin în Spania.

Sunt inginer informatic și cred că majoritatea dintre noi l-ar înțelege, dar nu este un termen obișnuit.

Acest lucru este total subiectiv. totuși, dar pentru mine sună puțin ridicol, chiar … Aș vrea să fiți „cool”.

Dacă ar fi să o pronunțați, presupun că transcrierea fonetică ar fi : peɾfoɾ´manθe (tocmai am folosit un instrument online , totuși)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *